| Listen, you're looking at charges whether you talk or not. | Вам грозит обвинение, неважно, заговорите вы или нет. |
| Just pretend I'm not here. | Просто делайте вид, что меня нет. |
| I'm not given access to those. | У меня нет к ней доступа. |
| No, we are not taking anything to that monster. | Нет, этому монстру мы ничего не отдадим. |
| In that kind of darkness, there's not even a memory of love, only power. | В такой тьме, нет даже воспоминаний о любви, только власть. |
| No, ma'am, you may not. | Нет, мэм, не можете. |
| No, you know, I'm not feeling very well. | Нет, я что-то не очень хорошо себя чувствую. |
| Unless you have evidence of improper communication, I'm not dismissing a juror for making eye contact. | Если у вас нет других доказательств, я не могу освободить присяжного только за зрительный контакт. |
| N-N-No, it's not that. | Нет, я не об этом. |
| No, guys, I'm not hungry. | Нет, парни, я не голодна. |
| We did not see who fired the shot, no. | Нет, мы не видели, кто стрелял. |
| N - it's not just that. | Нет. Не только в этом дело. |
| No, I'm not sticking my hand in a dead puppet. | Нет, я не засуну свою руку в мертвую куклу. |
| No, that's not what I mean. | Нет, это то что я хотела сказать. |
| Mr. Sterling's not on that chart at all. | Господина Стерлинга на схеме нет вообще. |
| (beeps) or maybe not. | (гудки) а может быть и нет. |
| Maybe not, but Castle here suggested that we check gun registration records for Gerry Finnegan. | Может быть нет, но Касл предлагает, чтоб мы проверили регистрацию оружия на Герри Финнегана. |
| Whether your parents like it or not... | Хотят твои родители этого или нет... |
| Maybe the thing's just not on the plane. | Просто, может, демона здесь нет. |
| Maybe not, but it's all mine. | Может, и нет... но она моя. |
| I'm going to order the Jem'Hadar to attack your position tomorrow regardless of whether you agree to my terms or not. | Я собираюсь приказать джем'хадар атаковать вашу позицию завтра вне зависимости от того, согласитесь вы на мои условия или нет. |
| Maybe so... and then again... maybe not. | Может, и так... а с другой стороны... может, и нет. |
| It's not necessary for you to stay there. | Нет необходимости вам оставаться на кубе. |
| We're going through their space whether they like it or not. | Мы пройдем через их пространство, нравится им это или нет. |
| No, it's not time to wake up. | Нет, сейчас не время вставать. |