Maggie, not - not now. |
Мэгги, нет, не сейчас. |
Is not like she meant not to be here. |
Она не виновата что ее нет с нами. |
No, not... not that. |
Нет, нет... я не об этом. |
You're not twisting my arm, not at all. |
Ты не выкручиваешь мне руки, вовсе нет. |
Believe it or not, I'm not scary. |
Веришь или нет, я не страшная. |
The prosecutor is not here, and I'm not authorized. |
Я же вам объясняю прокурора нет на месте, а я не уполномочена. |
But I'm not ready to share it, not yet. |
Но я не готова ею поделиться, пока нет. |
Yet there is not one man here whom he has not robbed. |
Хотя тут нет ни одного человека, кого он не ограбил. |
I'm not... I'm not hungry anymore. |
Нет... я больше не голоден. |
And believe it or not, not every single design decision you make is brilliant. |
И, веришь или нет, не все твои дизайнерские решения потрясающие. |
I'm not sure if it works or not. |
А то я не уверена, работает это или нет. |
I'm not if you're not. |
Нет, если ты не злишься. |
It's not whether you find her or not that you should be worrying about. |
Не о том, найдешь ты ее или нет, тебе следует беспокоиться. |
If not, it's not his mistake but yours. |
Если нет, это будет не его ошибка, а твоя. |
We're not wealthy make believe or not, sometimes... |
Мы не богаты верьте или нет, но иногда... |
Okay, maybe not, but you're sure not telling me something. |
Ладно, может и нет, но ты явно что-то не договариваешь. |
You will not intimidate my daughter... not anymore. |
Вы не запугаете мою дочь... больше нет. |
Collins, insulated or not, you do not want to be there when that thing goes off. |
Коллинс, изолируешь или нет, но ты не хочешь там быть когда эта штука сработает. |
No, I think not here is not sufficiently important. |
Нет, думаю, не здесь, не так уж это и важно. |
It's not a meritocracy, so do not rely on fairness or luck or charity. |
Здесь нет меритократии, так что не полагайтесь на добросовестность, удачу или благотворительность. |
Come on, like it or not, you're not the same as them. |
Перестань, нравится тебе или нет, ты не такая, как они. |
Definitely not, because that's not the kicker. |
Конечно, нет - ведь изюмина впереди. |
You're not normal... not anymore, anyway. |
Ты не нормальная... больше нет. |
No, that's not possible, they're not... |
Нет, это невозможно, они не... |
Believe it or not, that's not the first time someone's broken my Feeling Stick. |
Веришь ты или нет, но впервые... кто-то ломает мою Палку Чувств. |