Примеры в контексте "Not - Нет"

Примеры: Not - Нет
Audrey, you're not immune anymore. Одри, у тебя больше нет иммунитета к бедам.
No, thankfully not, Brother Toal. Нет, к счастью, нет, Брат Тоул.
I think she died... maybe not. Мне кажется, что она мертва... Может, и нет.
Adrian, it's really not necessary. Эдриан, в этом, действительно, нет необходимости.
Miss O'Brien maybe, but not Mrs Hughes. Мисс О'Брайен - возможно, но миссис Хьюз - нет.
Extra word, process, not necessary. Лишнее слово, процесс, в нём нет необходимости.
Whether we like it or not. И неважно, нравиться нам это или нет.
Ehhh, sure, why not. Эммм, конечно, почему бы и нет.
We have two things Dillinger does not. У нас есть две вещи, которых у Диллинджера нет.
No, not you, Awesome. Нет, Великолепный, это не о тебе.
No, this is not happening. Какого чёрта! Нет, этому не бывать.
No, I regret not saying it earlier. Нет, я жалею, что не сказал этого раньше.
Because you're not my employee. Нет. Потому что ты мне не работник.
You seriously did not call me Dr. Richard. Нет, ну правда, ты не мог позвоните мне, доктор Ричард.
No, we're not leaving empty-handed. Нет, отсюда мы с пустыми руками не уйдем.
And whether or not they dance. И по тому, танцует он, или нет.
Things were ruined with Emma and me whether you said anything or not. Нечто было разрушено между мной и Эммой независимо от того рассказала бы ты что-нибудь или нет.
Whether you like them or not, you become family. Нравятся ли они тебе сами или нет, но вы становитесь семьей.
Maybe not but you are my family. Может, и нет, но ты моя семья.
We do not have clearance to transport or discharge explosives. У нас нет допуска к перемещению и приведению в действие взрывных устройств.
Do our job and pretend they're not there. Будем заниматься своим делом и представлять, что их здесь нет.
If not, history passes you by. А если нет, то история забудет ваше имя.
Whether they want to admit it or not. Независимо от того, хотят они это признавать или нет.
No, I'm not interested. Нет, нет, мне это не интересно.
You're not even remotely hard. Да у тебя даже намёка на стояк нет.