Примеры в контексте "Not - Нет"

Примеры: Not - Нет
Obviously not if you're busy. Я так понял, что нет, ты занята.
Nobody told me she was not dead. Мне никто не сказал, что она жива. Нет, Мэм.
Thinks that you can not afford the chicken. Я ей говорил, но она считает, что у вас на курицу денег нет.
Whether or not my first marriage was valid. Вне зависимости был ли мой первый брак законным или нет.
You either have the evidence or not. Либо у вас есть улики, либо их нет.
No. Not-Joshero means just not you. Нет. "Не-Джошеро" - значит только не ты.
Absolutely not! I work here. Нет, ни в коем случае, я тут работаю.
No, welder is not good. Нет, сварщик - это мне не подходит.
I did not know that Michael was dating Holly. Нет. Я не знал, что Майкл встречается с Холли.
I'm not into necrophilia, thanks. Нет уж, спасибо, некрофилия не по мне.
So, we figured why not. Вот мы и решили, почему бы и нет.
Thus separate guidelines are not needed in this respect. По этой причине в этой связи нет необходимости разрабатывать отдельные руководящие принципы.
Mr. Fring is not here. Как я и сказала, сэр, мистера Фринга здесь нет.
All propositions are thus reviewed, whether or not they obviously concern children. Таким образом, теперь рассматриваются все предложения, независимо от того, касаются они непосредственно детей или нет.
It was not apparent that this assessment was reached arbitrarily. Нет явных указаний на то, что такое решение было принято произвольно.
Others did not consider this necessary. Другие же выразили мнение, что в этом нет необходимости.
We are not sure what the topic would be. У нас нет уверенности в том, какой могла бы быть такого рода тема.
While some Parties reported on methodologies used, others did not. Одни Стороны сообщили о том, какой методологией они пользовались, другие же нет.
Currently Zambia does not have a national cultural policy. В настоящее время в Замбии нет конкретной национальной политики в области культуры.
Chad does not have weapons to provide to any rebellion. У Чада нет оружия, которым он мог бы вооружать каких-либо повстанцев.
Codes of conduct that are not internally or externally monitored achieve little impact. Кодексы поведения не дают каких-либо существенных результатов, если нет внутреннего или внешнего контроля за их соблюдением.
Sustainable development need not wait for tomorrow's technological breakthroughs. Для обеспечения устойчивого развития нет необходимости ждать будущих прорывов в области технологии.
Some can be handled with statistical and other methods, others not. Некоторые из них могут быть разрешены с помощью статистических или иных методов, другие - нет.
Further details are not available at this time. Дальнейших подробностей в данный момент пока еще нет в наличии.
Austria does not use taxes directly linked to pollutant emissions. В Австрии нет налогов, которые бы непосредственно взимались за выбросы загрязнителей.