No, not you, us. |
Нет, я не о тебе. А о нас. |
No, you're not in charge here. |
Нет, Вы здесь не командуете. |
No, you're not on it. |
Нет, ты вряд ли даже начал. |
No, love, I'm not. |
Нет, любимая, не я. |
No, this is not my problem. |
Нет, это не моя проблема. |
And if not, you went to jail. |
И если нет, то попал бы в тюрьму. |
It's not in our database. |
Его нет в нашей базе данных. |
Well, he's not in the neon sign store. |
Клуб Кит-Кат Ну, в магазине неоновых вывесок его нет. |
You're either working the case with me or not. |
Ты либо работаешь со мной над делом, либо нет. |
If not, he's about to make some very potent enemies. |
Если же нет, то он наживет себе очень влиятельных врагов. |
And now I'm not there for him. |
А теперь меня нет там ради него. |
Your jacket didn't apologize for not having sleeves. |
Твой жилет не извинялся, что у него нет рукавов. |
Maybe you're not, but that little person inside must be starving. |
Вы, может, и нет, а вот маленький человечек внутри вас, должно быть, изголодался. |
Well, Abed's not here, so... |
Что ж, его здесь нет, так что... |
All right, I'm sensing he's not in there. |
Все в порядке, я чувствую что его тут нет. |
It's not, but it gets my family off the reservation. |
Нет, но это поможет моей семье выбраться из резервации. |
No, that's not the reason for this. |
Нет, причина не в нем. |
No, that's not why I'm here. |
Нет, я здесь не поэтому. |
Okay, I do not yearn to head the call of adventure. |
Нет у меня никакой "жажды" приключений. |
No, you not leave till software's fully downloaded. |
Нет, вы не уйдете, пока ПО полностью не загрузится. |
No, because I'm not on trial for his murder. |
Нет, потому что я не под следствием. |
No, she is not woman number six. |
Нет, она не номер шесть. |
No, I'm not even done. |
Нет, я ещё даже не закончила. |
No, I am not wrinkling it now. |
Нет, я не морщилась сейчас. |
No, we are not going on a mission. |
Нет, никуда мы не отправляемся. |