No, we need an example, not a martyr. |
Нет, нам нужен пример публичного осуждения, а не ореол мученика. |
No, it's just the Dark have not exactly been my BFF's. |
Нет, просто Темные никогда не были мне особенно друзьями. |
No, that's not what I want. |
Нет, это не то, что я хочу. |
No, she does not like any music. |
Нет, она не любит музыку. |
No, this is not an accusation. |
Нет, это еще не обвинение. |
No, you did not do it. |
Нет, это не ваша вина. |
No, I'm not thinking about it. |
Нет, я не думаю об этом. |
No, that's not a good idea. |
Нет, это не очень удачная идея. |
No, Sam, you're not going in there. |
Нет, Сэм, ты не пойдёшь. |
No, thisis notagood time, I'm not at home. |
Нет, не совсем подходящее время. |
And let me tell you, we did not have to schedule it. |
И позволь заметить, что у нас нет нужды планировать его. |
No-no, I'm not in any kind of trouble. |
Нет-нет, у меня нет никаких неприятностей. |
I'll talk in a few days. I'm not strong enough yet. |
Я заговорю через несколько дней, обещаю, но сейчас я не могу, у меня нет сил. |
If it's not this month, he'll be served hedgehog. |
Если нет, нам придется подавать на ужин ежа. |
It's not as serious as all that. |
Не надо, тут нет ничего серьезного. |
Whether I am or not, you've been more than fair. |
Готов я или нет, вы были более чем честны. |
You're not carrying any ID. |
У вас нет при себе никаких документов. |
Well, we're not there. |
Ну хорошо, там нас нет. |
Look, whether you like it or not, we had a long relationship. |
Слушайте, нравится вам это или нет, но у нас были длительные отношения. |
I'm not allowed access to the Marshals' database. |
У меня нет доступа к базе маршаллов. |
That's still not a no. |
Это все еще не "нет". |
If you could just not mention this to my dad. |
Нет. Если бы ты могла просто не говорить об этом моему отцу. |
No, we're not having a baby. |
Нет, у нас не будет ребенка. |
No, we're not even speaking, but that's okay. |
Нет, мы даже не разговариваем, но все ок. |
No, it's not about that. |
Нет, речь не об этом. |