Примеры в контексте "Not - Нет"

Примеры: Not - Нет
No, of course you're not mad. Нет, конечно, это не так.
No, you may not ask why I changed my mind. Нет, ты не можешь спросить почему я передумала.
No, I will not let my birthday be decided by chance. Нет, я не могу позволить случаю решать судьбу моего Дня рождения.
Well, not if you're secure in your political views. Нет, если вы тверды в своих политических взглядах.
No, Cat's not avoiding you, Heather. Нет, Кэт не избегает тебя, Хизер.
Listen... it doesn't matter if I believe you or not. Послушай... Не имеет значения верю я или нет.
Family or not, I'm just... Семья или нет, я просто...
There is nothing worth seeing, not anymore. Больше нет ничего интересного, что можно посмотреть.
Believe it or not, I've never done anything like that before. Веришь или нет, но я никогда раньше так не поступала.
Since I care about whether you die or not. С тех пор как меня волнует, сдохнешь ты или нет.
But whether or not she can control the waves Is anyone's guess. Может она или нет контролировать волны это единственная попытка.
No one knows if you scored or not. Никто не знает, подцепил ты кого или нет.
Tell us if you're in love with him or not. Надо же разобраться, любишь ты его или нет.
Believe it or not, you mean a lot to me. Веришь или нет, ты много для меня значишь.
If Schumacher's not at this end, I'll slip out the kitchen. Если Шумашера нет, я проберусь через кухню.
How could I know whether she has children or not. Как я мог знать, есть у неё дети или нет.
Why not, Mother? It's a present. Почему нет, мама, это же подарок.
No, I believe they're not interested in that. Нет, я уверена, что им это не интересно.
No, Bass, you're not. Нет, Басс, ты не идешь.
I hope they're not burning down the house. Надеюсь, они ещё не разнесли весь дом. Нет, мэм.
I mean, it's not brilliant... Я знаю что это не шедевр, нет.
No, I'm not with Carol. Нет, я не с Кэрол.
No, Dandy, not more than seven days. Нет, Дэнди, нам всем осталось лишь 7 дней.
Maybe it's not so good. Нет, вряд ли этот подойдет.
No, it is not that, I assure you. Нет, это не так, уверяю вас.