Примеры в контексте "Not - Нет"

Примеры: Not - Нет
Like life is not worth living. Я так хорошо себя чувствую, зная, что их больше нет.
We thought so, but apparently not. Мы так думали, но, видимо, нет...
On whether or not we think you're involved. От того, считаем мы или нет, что вы причастны.
Start without me if I'm not back. Возможно, я вернусь вовремя, но если нет, начинайте без меня.
I would say not, captain. Я бы сказал, что нет, капитан.
Now to turn chocolates into change... not coins. А теперь пора превратить шоколад в... нет, не деньги.
Everyone just treats them like they're not here. Каждый просто относится к ним так, как будто их нет тут.
So that's not your problem. Значит, с этим у вас проблем нет.
I'm not authorized to tell you. Извините, у меня нет права об этом говорить.
Everyone else says you're not alive. Тут все говорят, что тебя уже нет на этом свете.
Since I stole them, probably not. Учитывая, что я это украл, наверное, нет.
Girlfriend's not here to free you this time. На сей раз тут нет твой подружки, чтоб освободить тебя.
Maybe not when he's sober. Может, и нет, когда он трезвый.
I need a painkiller, not a... Нет! - Мне нужно болеутоляющее, а не...
Apparently not on Rowena's part. Очевидно, нет, не со стороны Роувины.
You are not dealing with a superstitious peasant. Нет, миссис Кронин, вы имеете дело не с суеверным крестьянином.
No, actually, you're not. Нет, вообще то, ты этого не делаешь.
Absolutely not, Eddie, no. Всё совсем не так, Эдди, нет.
I'm not judging until now. Нет. Я не осуждала до этого момента.
No. Our interests are not materialistic. Нет, наши интересы не лежат в материальной сфере.
But not if you are running from your mother. Но нет, если это потому, что ты сбежал от своей матери.
Your mother's not here to protect you anymore. Твоей матери здесь нет, и она больше тебя не защитит.
He commands it whether He exists or not. Он мне велит, независимо от того, есть он или нет.
Demelza has resources which Elizabeth does not. У Демельзы есть свойства, которых нет у Элизабет.
If not, perhaps individual counselling would help. Если нет, то, возможно, поможет индивидуальный приём.