It's not like we have a chance of winning. |
У нас нет ни единого шанса победить. |
I'm not getting the antacid flashback you were hoping for. |
У меня нет этих "вспышек из прошлого", на которые ты надеешься. |
No, that's actually not what I said. |
Нет, это не то, что я сказал. |
But no, you're not telling me how to run my business. |
Но нет, ты не станешь учить меня вести дела. |
No, that's not what I meant. |
Нет, я говорила не об этом. |
No, we're not talking about that. |
Нет, мы не будем об этом говорить. |
No, it is not normal that my first kiss was with a middle-aged man. |
Нет, ненормально то, что мой первый поцелуй был с мужчиной среднего возраста. |
No, Lux, I am not stuck with you. |
Нет, Лакс, я не мучаюсь с тобой. |
No, that's not what she asked for. |
Нет, она не этого хотела. |
No, I'm not going to wait for you. |
Нет, я не собираюсь тебя ждать. |
No, not yet, this first. |
Нет, рано ещё, сначала это. |
Okay, it's not that, Pam. |
Нет, Пэм, это не так. |
Allison is not a size two... |
Ёллисон не второй размер... нет. |
No. I will not let this setback crush our spirits. |
Нет, я не допущу, чтобы одна неудача сломила наш дух. |
No, we're not leaving. |
Нет, нет мы не уходим. |
There's not much doubt about who's responsible. |
У нас нет сомнений насчет того, кто ответственнен. |
Let's hope not, 'cause I'm in the mood to see someone fail. |
Будем надеяться, что нет потому что мне хочется поставить кому-нибудь двойку. |
That's not a real word but keep trying. |
Нет такого слова, но прогиб засчитан. |
As you can see, Kori is not here. |
Как вы уже заметили, Кори с нами нет. |
You do not need to stay and play just to save their lives. |
У тебя нет нужды играть ради спасения их жизней. |
Tell him not to touch my teeth. |
Нет, это твой новый дом. |
He used to come in through my dreams and not anymore. |
Раньше он действовал через мои сны, а теперь - нет. |
Look... whether you believe it or not, Krueger is back. |
Послушай. Веришь ли ты мне, или нет - Крюгер вернулся. |
I see all, even when I'm not there. |
Я всё вижу, даже когда меня здесь нет. |
You know, Sarah's not here. |
Ты знаешь, Сары здесь нет. |