Примеры в контексте "Not - Нет"

Примеры: Not - Нет
Look, we are not here to argue whether or not Послушайте, мы здесь не для того, чтобы спорить, является или нет
I guess not, not if it's eating holes in your stomach. Видимо, нет, если это проедает дыры в твоем желудке.
Whether she was a good person or not, I'm still not sure. Была ли она хорошим человеком или нет, я все еще не решила.
When you're not with me, I'm not anything. Нет, когда тебя нет рядом, я никакая.
As you may or may not know the Vampire Rights Amendment did not pass in Congress. Знаете вы или нет, но Конгресс не принял поправку закона о правах вампиров.
I am not saying he's defective, absolutely not. Я не говорила, что он дефективный, конечно нет.
This is not... not bad weird. Нет, я в хорошем смысле слова.
TNCs do not generally conduct basic research, and perhaps it is not even desirable to push them into that area. ТНК, как правило, не занимаются фундаментальными исследованиями и, возможно, даже нет смысла заталкивать их в эту область.
He is not here among us because he did not receive the necessary visa from the Government of the United States of America. Его сегодня нет среди нас потому, что он не получил необходимую визу от правительства Соединенных Штатов Америки.
It was not sufficient to state that the law did not discriminate but discrimination was experienced in practice. Недостаточно заявить, что нет законов, допускающих дискриминацию, но на практике она существует.
Similarly, the Committee does not need to consider whether or not there was a violation of article 19. Комитету также нет необходимости рассматривать вопрос о том, имело ли место нарушение статьи 19.
ONUB, for example, does not have a radio station and does not do any broadcasting. Например, в ОНЮБ нет своей радиостанции, поэтому она не ведет никакого радиовещания.
That programme is not under any effective international safeguards regime, and there has not been any international response to this serious situation. Эта программа не подпадает под какой-либо эффективный международный режим гарантий, и нет никакой международной реакции на эту серьезную ситуацию.
Whether or not a referendum was held must not continue to depend on Morocco's attitude. Состоится референдум или нет, не должно зависеть от позиции Марокко.
Since most developing countries did not have capital markets, this source of finance was usually not an option for their SMEs. Поскольку в большинстве развивающихся стран нет рынков капиталов, как правило, этот источник финансирования не доступен для их МСП.
The draft Norms, whether binding or not, had not resolved the problem of human rights violations of transnational corporations. Проект Норм, носят ли они обязательный характер или нет, не разрешил проблему нарушений прав человека транснациональными корпорациями.
These issues are not included at present because objective data are not considered to be available. Пока эти проблемы не включены, ибо, как считается, в наличии нет объективных данных.
Indirect costs are not available since they are not tracked separately. Информации о косвенных расходах нет, поскольку они отдельно не отслеживаются.
This message does not contain your credit card details because we do not need them. В этом письме нет информации о Вашей кредитной карте, поскольку такая информация нам не нужна.
Note: If the user does not possess this right, he/she will not be allowed to control RAS lines. Примечание: если у пользователя нет таких прав, он/она не сможет контролировать RAS линии.
It studied art and literature at the university of New York, did not lock its study however not. Он изучал искусство и литературу в Университете Нью-Йорка, не заблокировать его исследование Однако нет.
It is possible to use other specially written scripts, but they are usually not necessary, and not recommended for official mirrors. Можно использовать другие, специально написанные скрипты, но обычно в этом нет необходимости и не рекомендуется для официальных зеркал.
Other facilities which are not mentioned on this site are not provided. Иные услуги, о которых нет упоминания на данном сайте, не оказываются.
For Gina's family, win or not is not predictable. Для семьи Джина's, выиграть или нет, не предсказуемы.
It either does not exist or you are not allowed to see it. Либо она не существует, или у тебя нет права её видеть.