| Trust me or not, but I'm about to be confirmed as the vice president. | Веришь ты мне или нет, Но совсем скоро меня утвердят в должности вице-президента. |
| Whether this was Proctor or not, the fact remains that the Kinaho Moon... is having some serious problems. | Был это Проктор, или нет, этот факт напоминает Кинахо Мун о серьёзных проблемах. |
| No, I hope not, Diamond. | Нет, Даймонд, надеюсь, что нет. |
| She has an arraignment, and she's not in the pen. | Ей предъявлено обвинение, а её нет в клетке. |
| But I guess I'm not supposed to give orders anymore. | Но думаю, мне больше нет смысла раздавать приказы. |
| It's not that complicated, Kee. | Здесь нет ничего сложного, Ки. |
| I'm here, and he's not. | Я здесь, а он нет. |
| I'm not sure if Kolya told you, but I just had a birthday. | Я не знаю, говорил вам Николай, или нет, но у меня на днях день рождения был. |
| No, I mean, we're not even dating. | Нет, мы даже не встречаемся. |
| No, not till two days ago. | Нет, только два дня назад. |
| No, because you're not right. | Нет, потому что ты не прав. |
| No, that's not why I'm calling. | Нет, я не из-за этого звоню. |
| No, we're leaving, but not because of the drones. | Нет, мы уходим, но не из-за беспилотников. |
| And no, you're not Dom Claydon. | И нет, вы не Дом Клейдон. |
| But no, Lloyd, not good, insane. | Но нет, Ллойд, не хорошее, безумное. |
| No, I'm not all right. | Нет, не в порядке я. |
| No, it's not what you'rethinking. | Нет, это не то, о чем ты подумал. |
| No, she's definitely not okay. | Нет, конечно, она не в порядке. |
| No, not if we can find what he wants. | Нет, если выясним, чего он хочет. |
| No, I absolutely do not trust D'avin. | Нет, я совершенно не доверяю Дэйвину. |
| There are some people, believe it or not, who consider it a delicacy. | Есть люди, верите вы или нет, считающие их деликатесом. |
| If not... then we cross that difficult bridge. | Если нет... мы решим эту проблему. |
| His phone is in the house, but he's not. | Его телефон в доме, но его самого нет. |
| Like as not, it's folks looking for the insurance. | Нравится вам это или нет, но эти люди хотят наварить на страховке. |
| And there's not a evil preacher teaching Spanish lab. | И нет злого проповедника, обучающего испанскому в лаборатории. |