| No, I was not in love with him. | Нет, я не была влюблена в него. |
| Well, no, not really. | Ну, нет, не совсем. |
| No, Janet, that's not the problem. | Нет, Джанет, дело не в этом. |
| Please, no, not for me. | Опасибо, нет, мне не надо. |
| No, extravagance is not what I'm talking about. | Нет, я не говорю о непомерной зарплате. |
| No, Phil, we're not. | Нет, Фил, это не так. |
| No, we're not falling for it. | Нет, мы на это не поведемся. |
| No, Phil, not seriously. | Нет, Фил, не серьезно. |
| No, but I do not like to tempt Providence. | Нет, но не хочу испытывать судьбу. |
| No, it's not that kind of doctor. | Нет, я же говорил, что это другой доктор. |
| Whether you know it or not, there's always a price. | Известна она или нет, но цена всегда есть. |
| Uncle's not here, but I drew him in. | Дяди сейчас нет, а я его нарисовала. |
| You started this mess because uncle is not here. | Вы все это начали, потому что его здесь нет. |
| If not, I will leave you here to lie with him. | Если нет, я оставлю тебя здесь лежать рядом с ним. |
| Your homeless friend's not in the system. | Вашего бездомного друга нет в системе. |
| Her husband's conversations with his brother are not. | А беседа её мужа с его братом - нет. |
| This thing is coming out whether you like it or not. | Это произойдет, нравится тебе или нет. |
| Believe it or not, it starts with a pair of shoes. | Веришь или нет, она началась с пары туфель. |
| There's not a girl here who doesn't think you are the finest of men. | Здесь нет девочки, которая не считала бы вас лучшим из мужчин. |
| "Bartinous" is not a word. | Нет такого слова -"бартинозное". |
| Whether or not it can be justified. | Может ли бы она быть оправдана или нет. |
| No, you most certainly will not make arrests. | Нет, вы не должны никого арестовывать. |
| No, it's not about the money. | Нет, вы правы, деньги здесь не при чем. |
| No, Red, I'm not a hero. | Нет, Рохо, не герой. |
| No, Wicks, it's not like that. | Нет, Фитиль, всё не так. |