No, I was not in love with him. |
Нет, я не была влюблена в него. |
Well, no, not really. |
Ну, нет, не совсем. |
No, Janet, that's not the problem. |
Нет, Джанет, дело не в этом. |
Please, no, not for me. |
Опасибо, нет, мне не надо. |
No, extravagance is not what I'm talking about. |
Нет, я не говорю о непомерной зарплате. |
No, Phil, we're not. |
Нет, Фил, это не так. |
No, we're not falling for it. |
Нет, мы на это не поведемся. |
No, Phil, not seriously. |
Нет, Фил, не серьезно. |
No, but I do not like to tempt Providence. |
Нет, но не хочу испытывать судьбу. |
No, it's not that kind of doctor. |
Нет, я же говорил, что это другой доктор. |
Whether you know it or not, there's always a price. |
Известна она или нет, но цена всегда есть. |
Uncle's not here, but I drew him in. |
Дяди сейчас нет, а я его нарисовала. |
You started this mess because uncle is not here. |
Вы все это начали, потому что его здесь нет. |
If not, I will leave you here to lie with him. |
Если нет, я оставлю тебя здесь лежать рядом с ним. |
Your homeless friend's not in the system. |
Вашего бездомного друга нет в системе. |
Her husband's conversations with his brother are not. |
А беседа её мужа с его братом - нет. |
This thing is coming out whether you like it or not. |
Это произойдет, нравится тебе или нет. |
Believe it or not, it starts with a pair of shoes. |
Веришь или нет, она началась с пары туфель. |
There's not a girl here who doesn't think you are the finest of men. |
Здесь нет девочки, которая не считала бы вас лучшим из мужчин. |
"Bartinous" is not a word. |
Нет такого слова -"бартинозное". |
Whether or not it can be justified. |
Может ли бы она быть оправдана или нет. |
No, you most certainly will not make arrests. |
Нет, вы не должны никого арестовывать. |
No, it's not about the money. |
Нет, вы правы, деньги здесь не при чем. |
No, Red, I'm not a hero. |
Нет, Рохо, не герой. |
No, Wicks, it's not like that. |
Нет, Фитиль, всё не так. |