Примеры в контексте "Not - Нет"

Примеры: Not - Нет
No, I'm not in advanced placement. Нет, не особо этим увлекаюсь.
He's just here to observe, not to participate. Нет... только в роли обозревателя, но не как участник.
No, you're not insane. Нет, ты не сходишь с ума.
No, she's not coming back, Malcolm. Нет, она не вернётся, Малком.
No, I'm not an expert, but I am good at computers. Нет, я не эксперт, но хорошо владею компьютером.
No, not me, it's my sister. Нет, не моя, моей сестры.
No, but they're not getting any better either. Нет, но они и не уменьшаются.
No, I mean, not where you live. Нет, я имею в виду, не там, где вы живете.
Well, joseph's not here anymore. Ну, Джозефа здесь больше нет.
But you're not giving him any reason to help us. Но у него нет причин помогать нам.
If not, it soon will. Если нет, то скоро это случится.
I think that's probably why they're not here. Возможно, поэтому их здесь и нет.
I'm not home now, but speak after the beep. Меня сейчас нет дома, но вы можете сказать что-нибудь после сигнала.
People see controversy, whether it's there or not. Люди видят двойной смысл, независимо от того, есть он там или нет.
No, Olivia, it's not. Нет, Оливия, вовсе нет.
I don't have a family... not anymore. У меня нет семьи... больше нет.
Well, it's not on my desk. Но, его нет на моем столе.
I'm not, and I'm even worse with surprises. А я нет, причём с сюрпризами ещё хуже.
But then again, he may not. Но опять же, может и нет.
Like it or not, the science has saved us. Нравится нам это или нет, наука спасла нас.
There's not a single soul that knows you who trusts you, Raina. Здесь нет ни единой души, которая бы доверяла тебе, Рэйна.
Either we walk out of here together, or not at all. Либо мы выйдем отсюда вместе, либо нет.
Maybe not now, but if we stay together... Сейчас, возможно нет, но если мы останемся вместе...
No, it's not my thing. Нет, нет, это не для меня.
That's not how I remember it. Нет, у меня совсем другие воспоминания.