Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Нельзя

Примеры в контексте "Not - Нельзя"

Примеры: Not - Нельзя
You're not allowed to mention in any way at all that her life is in danger. Тебе нельзя каким-либо образом упоминать, что её жизнь у опасности.
By law, we're not allowed or equipped to do this kind of operation. По закону нам нельзя проводить такие операции.
You do not approach them, especially at their placement. Нельзя к ним приближаться, особенно, на их территории.
This is what Mary said not to do. Мэри сказала, что так нельзя делать.
I'm sorry, you're not allowed to be in here. Извините, но вам нельзя здесь находиться.
You're not supposed to talk to me. Нам нельзя разговаривать во время матча.
You're not supposed to go off-world unless it's an emergency. Вам нельзя улетать с Земли без крайней необходимости.
My son, Carlo Ponzi, is not a bad man. Моего сына, Карло Понци, нельзя назвать дурным человеком.
No, we can not drink while we are on duty. Нет, пить нам нельзя: мы же на службе.
When the porpoise is sighted, not a moment can be lost. Когда дельфин замечен, нельзя терять ни секунды.
Then I would remove your teeth and cut off your fingertips so you could not be identified. Затем я бы извлек ваши зубы и срезал кончики пальцев, чтобы вас нельзя было идентифицировать.
You can't bring it up and not say anything. Так нельзя - начинать и не говорить ничего.
Because you're not supposed to move - it makes the poison circulate. Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться.
Anyway, it can't be done, not without a great price. В любом случае, этого нельзя сделать, не заплатив великую цену.
But we can not allow him to teach children. Но такому человеку нельзя учить детей.
But your daughter will not be ruled... and I must use my talents somewhere. Но вашей дочерью нельзя управлять а я должен использовать свои таланты где-то ещё.
Poker should not be played in a house with women. Нельзя играть в покер при женщинах.
This file would not be admissible in a court of law. Эти документы нельзя будет использовать в суде.
Apparently, he's not allowed onto the highway with his moped. Видимо, ему нельзя выезжать на автостраду на его мопеде.
I mean, group members are not supposed to get romantically involved. Нельзя членам одной группы, завязывать интимные отношения.
Bernadette told me it isn't nice and I'm not allowed. Бернадетт сказала, что это неправильно, так что мне нельзя.
So you can't not get him this time. Так что сейчас вам нельзя ошибиться.
You may not go further than the swords marking the barrier. Нельзя заходить за сабли, означающие барьер.
I'm sorry, but you're not allowed in... Прошу прощения, но туда нельзя...
And he's not supposed to be sitting at the bar. И ему нельзя сидеть в баре.