You're not allowed to mention in any way at all that her life is in danger. |
Тебе нельзя каким-либо образом упоминать, что её жизнь у опасности. |
By law, we're not allowed or equipped to do this kind of operation. |
По закону нам нельзя проводить такие операции. |
You do not approach them, especially at their placement. |
Нельзя к ним приближаться, особенно, на их территории. |
This is what Mary said not to do. |
Мэри сказала, что так нельзя делать. |
I'm sorry, you're not allowed to be in here. |
Извините, но вам нельзя здесь находиться. |
You're not supposed to talk to me. |
Нам нельзя разговаривать во время матча. |
You're not supposed to go off-world unless it's an emergency. |
Вам нельзя улетать с Земли без крайней необходимости. |
My son, Carlo Ponzi, is not a bad man. |
Моего сына, Карло Понци, нельзя назвать дурным человеком. |
No, we can not drink while we are on duty. |
Нет, пить нам нельзя: мы же на службе. |
When the porpoise is sighted, not a moment can be lost. |
Когда дельфин замечен, нельзя терять ни секунды. |
Then I would remove your teeth and cut off your fingertips so you could not be identified. |
Затем я бы извлек ваши зубы и срезал кончики пальцев, чтобы вас нельзя было идентифицировать. |
You can't bring it up and not say anything. |
Так нельзя - начинать и не говорить ничего. |
Because you're not supposed to move - it makes the poison circulate. |
Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться. |
Anyway, it can't be done, not without a great price. |
В любом случае, этого нельзя сделать, не заплатив великую цену. |
But we can not allow him to teach children. |
Но такому человеку нельзя учить детей. |
But your daughter will not be ruled... and I must use my talents somewhere. |
Но вашей дочерью нельзя управлять а я должен использовать свои таланты где-то ещё. |
Poker should not be played in a house with women. |
Нельзя играть в покер при женщинах. |
This file would not be admissible in a court of law. |
Эти документы нельзя будет использовать в суде. |
Apparently, he's not allowed onto the highway with his moped. |
Видимо, ему нельзя выезжать на автостраду на его мопеде. |
I mean, group members are not supposed to get romantically involved. |
Нельзя членам одной группы, завязывать интимные отношения. |
Bernadette told me it isn't nice and I'm not allowed. |
Бернадетт сказала, что это неправильно, так что мне нельзя. |
So you can't not get him this time. |
Так что сейчас вам нельзя ошибиться. |
You may not go further than the swords marking the barrier. |
Нельзя заходить за сабли, означающие барьер. |
I'm sorry, but you're not allowed in... |
Прошу прощения, но туда нельзя... |
And he's not supposed to be sitting at the bar. |
И ему нельзя сидеть в баре. |