| He's in seclusion and not to be disturbed. | Он в уединении, его нельзя беспокоить. |
| We might not get in, Murray. | Нам нельзя туда входить, Мюррей. |
| And remember, you're not to play tennis if it's cold. | И запомни, нельзя играть в теннис в холодную погоду. |
| Whilst not condoning these actions in any way, shape or form... | Хоть подобным действиям нельзя потворствовать в любом виде и форме... |
| It is not enough to say I don't like the law. | Нельзя просто сказать, что тебе не нравится закон. |
| He's not allowed to come out of his room, so you can talk to him through the door. | Ему нельзя выходить из комнаты поэтому тебе придется говорить с ним через дверь. |
| And I know you're not supposed to say that on a first date. | Я знаю, нельзя такое говорить на первом свидании. |
| Unfortunately, I'm not allowed to say exactly where here is. | К сожалению, мне нельзя назвать место, где мы сейчас находимся. |
| You must not say that, ma chère. | Нельзя так говорить, моя дорогая. |
| The Church allows this for your safety but you may not take liberties. | Церковь разрешает это ради вашей безопасности, но нельзя проявлять распущенность. |
| First, I must mention our rule... you may not remove your masks. | Во-первых, я должна ознакомит вас с нашими правилами... Вам нельзя снимать маски. |
| I'm sorry, but you two are not allowed in the SCIF. | Простите, но вам нельзя в МОСИ. |
| We're not allowed to drive inside the fence, Travis. | Нам нельзя выезжать за забор, Трэвис. |
| And I will not be talked to with disrespect. | А со мной нельзя так разговаривать. |
| We're not letting you have the surgery because you want to die with jeremy. | Нельзя идти на операцию потому, что ты хочешь умереть вместе с Джереми. |
| You can't write about this Up here, not now. | Нельзя писать об этом, не сейчас. |
| It's not my fault if there's none around. | Я не виноват, что их нельзя найти. |
| Anything that can't be explained in four words... not worth thinking about. | Обо всем, что нельзя объяснить в четырех словах... не стоит даже думать. |
| This is not a book that can leave the building. | Эту книгу нельзя выносить из здания. |
| I told your boy not to get the battery pack wet. | Я предупреждал, что батарею нельзя мочить. |
| Shoes like these should not be locked in a closet. | Такие туфли нельзя держать в шкафу. |
| "So you learn not to trust anyone". | "Теперь ты научился, что нельзя никому доверять". |
| I'm actually not allowed to mention it out loud. | Мне на самом деле нельзя говорить об этом. |
| You may not touch the crown yet. | Тебе ещё нельзя прикасаться к короне. |
| Leslie, let's not let your terrible decision making get in the way of this election. | Лесли, нельзя позволить твоим ужасным решениям помешать этой кампании. |