Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Нельзя

Примеры в контексте "Not - Нельзя"

Примеры: Not - Нельзя
The most vulnerable people and countries must not be forgotten. Нельзя допускать того, чтобы наиболее уязвимые люди и страны оказались забытыми.
Developing countries should not be forced to follow developed-country agendas. Нельзя принуждать развивающиеся страны к тому, чтобы они следовали моделям развитых стран.
However, most antimalarial treatments could not be considered effective. В то же время большинство этих случаев противомалярийного лечения нельзя рассматривать в качестве эффективных.
But hundreds of millions are not. В то же время этого нельзя сказать о сотнях миллионов других людей.
The momentum generated must not be allowed to wane. Ни в коем случае нельзя позволить, чтобы набранные темпы замедлились.
It requires that certain rights not be derogated from under any circumstances. Эти нормы предписывают, что от соблюдения некоторых прав нельзя отступать ни при каких обстоятельствах.
Export Trader vehicle prices are not negotiable. На машины с ценами, представленными на Экспорт Трейдер, торговаться нельзя.
The 2006/2007 season was not hugely successful. Сезон 2006/2007 годов так же нельзя было назвать удачным.
The time and resources required should not be underestimated. Нельзя недооценивать время и финансовые ресурсы, которые требуются для достижения этой цели.
I know not to drink seawater. Я знаю, что нельзя пить морскую воду.
But other asylum seekers and migrants must not be forgotten. Но нельзя забывать и о других лицах, ищущих убежище и мигрантах.
She's not to be disturbed. Могу я увидеться с ней? - Ее нельзя беспокоить.
One should not disregard the concrete and undeniable achievements of Belarus. Нельзя не учитывать те конкретные и неоспоримые достижения, которых добилась наша страна.
It must not be derailed or reversed. Его нельзя ни сбивать с курса, ни поворачивать вспять.
Developing countries are not unserved with these products. Нельзя сказать, что развивающиеся страны не обеспечиваются этими продуктами.
Let's not chuck it all. Нельзя же вот так взять и все разрушить.
You're not allowed to touch it. Вы, конечно, понимаете, что дотрагиваться до нее нельзя.
Can not say the same her brother. Увы, о ее брате этого же сказать нельзя.
You know you can not go out. Ты же знаешь, что нельзя выходить на улицу.
Rachel should know not to go with her. Рэйчел должна знать, что ей нельзя с ней говорить.
And it's not exactly slow. И о нем нельзя сказать, что он медленный.
You know not to point guns at people. Ты же знаешь, что нельзя наводить ружья на людей.
The constructive progress achieved recently should not lose its momentum. Нельзя допустить, чтобы достигнутый в последнее время конструктивный прогресс утратил импульс.
But the developing countries should not be compelled to exceed their limited capacities. От развивающихся стран, однако, нельзя требовать того, что превышало бы их реальные возможности.
The perpetrators of genocide must not be allowed to reclaim Cambodia. Нельзя допускать, чтобы те, кто совершал геноцид, вновь получили господство в стране.