Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Нельзя

Примеры в контексте "Not - Нельзя"

Примеры: Not - Нельзя
Inflammation in the eyes during infancy seriously impaired his vision, which could not be properly corrected by glasses. Воспаление глаз, случившееся в младенчестве, серьезно нарушило его зрение, что нельзя было исправить очками.
It is possible to watch but not to enjoy all advantages of color TV. Посмотреть можно, но вот ощутить все преимущества цветного телевидения - нельзя.
Files that are not normal web pages cannot be added to the Print List. Файлы, не являющиеся обычными веб-страницами, нельзя добавлять в список для печати.
Thus, in this theory, slowly transported clocks do not, in general, remain synchronized although this effect cannot be observed. Таким образом, в этой теории медленно перемещаемые часы не остаются синхронизированными, хотя это нельзя пронаблюдать.
These may not print using Canon Easy-WebPrint. Такие страницы с помощью Canon Easy-WebPrint распечатать нельзя.
The plants must not be collected from private land without the written consent of the land owner. Растения также нельзя собирать на территории частных земельных участков без письменного согласия владельца земли.
It is fit for consumption, but may not be described simply as olive oil. Вполне подходит для пищи, однако его нельзя назвать собственно оливковым маслом.
It could not be used to prepay postage or any other service. Её нельзя было использовать для предварительной оплаты почтового сбора или иной услуги.
In general, work was not halted if doing so would endanger lives. В общем, работу нельзя было останавливать, если это угрожало жизни...
The basis of the allegation was that Ebbers's statement constituted testimony that could not be cross-examined. Основание этому утверждению было то, что заявление Эбберса составило свидетельство, которое нельзя было подвергнуть перекрестному допросу.
No audio decoder plugins found. You will not be able to add any files to the audio project. Модули для декодирования звука не найдены. Добавлять файлы в звуковой проект нельзя.
Delete the selected invited person will not be able to connect using this invitation anymore. Удалить выделенное приглашение. К вашему компьютеру нельзя будет подключиться, используя это приглашение.
This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a category from the list. В этом диалоге нельзя создавать новые статьи. Выберите существующую статью из списка.
Kevin felt that the people of the North should not be left alone... Кевин чувствовал, что людей Севера нельзя оставлять одних...
I believe that there are no people of our age who could not be corrected. Считаю, что нет таких людей нашего возраста, которых нельзя было исправить.
Due to technical reasons it is not possible to provide free access. Безбарьерный доступ нельзя из-за технических причин построить.
Enough animals die for food and they should not be killed for stunts like this. Достаточно животных погибают для питания людей, но их нельзя убивать на такие трюки, как этот».
It should not be forgotten how important prosthetics is, that is recreating lost teeth. Нельзя забывать о том, какую важную роль играет протезирование, т. е. воссоздание потерянных зубов.
He argued that, contrary to common intuition, technological progress could not be relied upon to reduce fuel consumption. Он утверждал, что, вопреки интуиции, нельзя полагаться на технологические усовершенствования в деле снижения потребления топлива.
You must not use the directive "atomic" in any other case. Во всех остальных случаях применять директиву «atomic» нельзя.
In all the other cases you must not use atomic directive. Во всех остальных случаях применять директиву atomic нельзя.
Also, it can not be forgotten that the risk of transmitting infection is very high. Также нельзя забывать, что риск передачи инфекции очень высок.
Prior to this amendment, United States copyright law did not protect nor register motion picture films. До этой поправки в Соединённых Штатах авторское право не защищало кинофильмы и их нельзя было зарегистрировать.
One can not see because I always lock the gates. Нельзя не видеть, потому что я всегда запирайте ворота.
However, one can not ignore the problems of this branch is closely related to the development of the port. Однако нельзя не видеть проблем этой ветви, тесно связанных с развитием самого порта.