| We were not permitted to look into his eyes. | Нам нельзя было смотреть ему в глаза. |
| No, you may not have my tiny football. | Нет, нельзя, это мой маленький мячик. |
| Bess, it's not a good idea. | Бесс, туда нельзя, пойдем. |
| I should have known not to believe. | Я знала, что нельзя было верить. |
| The truth is, I'm not allowed to say. | По правде говоря, мне нельзя говорить. |
| My father's not the most literate man. | Моего отца нельзя назвать очень уж начитанным человеком. |
| You can not everyone money in hand to stop. | Нельзя давать милостыню каждому, кто будет приходить. |
| He is a writer and he is not to be disturbed. | Он - писатель, и его нельзя беспокоить. |
| And do not rise until all others rise. | И нельзя вставать, пока другие не встанут. |
| I'm not allowed to use magic outside of school. | Мне нельзя пользоваться магией за пределами школы. |
| We can't let them, not even one. Rhodey. | Нельзя их упустить, ни одного. |
| I'm actually not allowed to touch the customers anymore. | Вообще-то мне больше нельзя трогать покупателей. |
| It's not totally conclusive, but if we can figure out who actually was in Milan... | Нельзя ничего полностью исключать, но если мы сможем выяснить кто на самом деле был в Милане... |
| It is not a distance that children can travel on their own. | В такую даль детей нельзя отпускать одних. |
| You can't sleep out here, it's not allowed. | Здесь нельзя спать, это запрещено. |
| I'm not allowed near dogs. | Я нельзя быть рядом с собакой. |
| He's not coming in here. | Но его нельзя пускать в дом. |
| She thinks you're not to be trusted. | Она считает, что тебе нельзя доверять. |
| But it's still not right to treat her that way. | Но всё-таки нельзя с ней так. |
| Okay, you're angry, but that's not the same thing... | Ты злишься, и это нормально, но здесь нельзя сравнивать... |
| Look he's not supposed date non-Korean girls. | Ему нельзя было встречаться с не кореянкой. |
| We're not supposed to have help. | Нам нельзя пользоваться помощью со стороны. |
| Well, I'm not allowed to leave my desk, so we have to meet in here. | Ну, мне нельзя покидать свой стол, поэтому встречаемся здесь. |
| Which is... n... not to say that I don't understand why you want to help her. | Который нельзя сказать, что я не понимаю почему вы хотите помочь ей. |
| It's not like I have any complaints about him. | Нельзя сказать, что я недоволен напарником. |