Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Нельзя

Примеры в контексте "Not - Нельзя"

Примеры: Not - Нельзя
I'm not supposed to talk to guys outside my herd. Мне нельзя говорить с парнями из чужого стада.
Whatever prevents Michael from being here, I assure you it's not to be envied. Независимо от того, что препятствует Майклу быть здесь, Я уверяю вас, что этому нельзя завидовать.
It's not right, Kiko, and you know it. Так нельзя, Кико, сам понимаешь.
So you do not want to be questioning their loyalty on a hunch. А то, что нельзя ставить под сомнение их преданность из-за интуиции.
Pictionary is not a true test of any real intelligence or skill. Шарады нельзя считать истинной мерой ума или навыков.
He's not indestructible, you know. Знаешь ли, его нельзя назвать неуязвивым...
Although he's not a startlingly innovative thinker. Хотя его и нельзя назвать выдающимся передовым мыслителем.
If Peter's not allowed to play here neither are you. Если Петеру не разрешают здесь играть то и тебе тоже нельзя.
You can't be awful if you're not present. Нельзя вести себя плохо, если тебя нет вообще.
But we can't tell Ben about any of it, not yet. Но нельзя говорить об этому Бену, не сейчас.
I'm not supposed to drink with them, but nothing bad has ever happened. С алкоголем мне их нельзя, но никогда ничего плохого не было.
He will sound very convincing, but make no mistake, this man is not to be trusted. Это будет звучать очень убедительно, но смотрите не ошибитесь, этому человеку нельзя доверять.
She's not even technically missing. По закону её ещё нельзя считать пропавшей.
The manuscript is not to be removed from this room. Рукопись нельзя выносить из этой комнаты.
You know you're not allowed to talk to her yet. Ты же знаешь, что тебе ещё нельзя с ней говорить.
We're not allowed to say Christmas. Нам нельзя говорить "Рождество".
Hold on. I'm not allowed in the room while you talk to the bear. Мне нельзя находиться в комнате во время вашей беседы.
You know you're not allowed to sleep on any furniture with exposed rusty springs. Ты же знаешь, что тебе нельзя спать на мебели, из которой вылезли ржавые пружины.
Sir, you're not allowed in here. Сэр, вам нельзя здесь находиться.
But as your doctor, really, I'm not allowed to. Но как твоему врачу мне нельзя.
Sam's not exactly an open book, but he's good. Нельзя сказать, что Сэм - открытая книга, но он молодец.
We should not even be in the same place. Нам даже в одном месте быть нельзя.
Friends, now can not live outside Russia. Друзья, сейчас нельзя жить вне России.
You're not supposed to drink alcohol when operating heavy machinery. Правильно, нельзя принимать алкоголь, когда управляешь тяжелой техникой.
As adam bravely proved, The treadmill is not to be trifled with. Адам мужественно доказал, что с беговой дорожкой нельзя шутить.