I-it's not a simple yes-or-no answer. |
Тут нельзя просто сказать да или нет. |
But to not be able to stop what's going on behind those steel doors... |
Но нельзя исправить то, что происходит за этими стальными дверями... |
It's a shame not to be able to watch him all night. |
Жаль, что за ним нельзя наблюдать всю ночь. |
So you should not be a name. |
Нет, так нельзя тебе называться. |
And she does not have to help. |
И ей ничем нельзя было помочь. |
She shouldn't do this, not with a client. |
Ей нельзя, только не с клиентом. |
I'm not saying my arm couldn't be twisted. |
Ну, я не утверждаю, что меня нельзя уломать. |
Your hands are not clean in this. |
Нельзя сказать, что твои руки чисты. |
Well, not really supposed to because of my condition. |
Ну, мне особо нельзя, из-за моего состояния. |
It can only be passed on to boys, not girls or outsiders. |
Этому нельзя учить чужих и девочек. |
True, but hatred of men might not be far off. |
Верно, но ненависть к мужчинам исключать нельзя. |
You can not give up now, Andi. |
Тебе нельзя сейчас сдаваться, Анди. |
I'm not allowed to take things from strangers. |
Нельзя брать подарки от незнакомых людей. |
My daddy says it's not nice to play favorites. |
Папа говорит, нельзя играть только с любимчиками. |
Someone really needs to tell that kid not to sneak up behind people. |
Кто-то точно должен сказать этому парню, что нельзя подкрадываться к людям. |
Maw Maw, do not start a fire in the living room. |
Бабуля, нельзя разводить огонь в гостиной. |
I'm not supposed to wear anything but a habit. |
Мне нельзя носить мирское, просто это привычка. |
That's because you're not allowed in without an FBI escort. |
Это потому, что тебе нельзя туда без сопровождения ФБР. |
We're not really supposed to stop anywhere. |
А нам нельзя было нигде останавливаться. |
This is a warning not to disturb the Ark of the Covenant. |
Это предупреждение: Ковчег Завета трогать нельзя. |
Ma'am, once a person boards a commercial airliner as a ticketed passenger, they're not allowed to leave. |
Мэм, когда человек садится на коммерческий самолет в качестве пассажира, ему уже нельзя выходить. |
A quest may not simply be abandoned. |
Нельзя просто так отказаться от своей миссии. |
You helped them live with a problem that's not yet curable. |
Ты помогла им жить с проблемой, которую нельзя решить. |
You know you're not supposed to leave the lab alone. |
Ты же знаешь, что тебе нельзя одному уходить из лаборатории. |
Rasmus, we can not go to your dad now. |
Расмус, сейчас нам нельзя к твоему папе. |