She should not go into banking, for example, or work at a cash register. |
Нельзя, например, допускать её к банковскому делу, к работе в кассе. |
You're not allowed to chart love. |
Нельзя изображать любовь в виде диаграммы. |
Soldier: We're not supposed to talk to the media. |
Солдат: Нам нельзя общаться с прессой. |
It's not like there's nothing going on up here. |
Ну, нельзя сказать, что здесь ничего не происходит. |
It is the only room in the facility I am not legally allowed to monitor. |
Это единственная комната в здании, за которой мне нельзя наблюдать. |
I'm really not allowed to talk to you. |
Вообще-то, мне нельзя с вами разговаривать. |
You can't trust people nowadays, especially not people like him. |
В наши дни нельзя доверять людям, особенно таким, как он. |
Skype is not a replacement for your ordinary telephone and can't be used for emergency calling. |
Skype не является заменой обычного телефона, и его нельзя использовать для вызова экстренной помощи. |
I guess I can't fault you for not remembering me. |
Наверное, нельзя винить вас за то, что вы меня не помните. |
I can't be trusted, not as long as Cora has my heart. |
Мне нельзя доверять, пока моё сердце у Коры. |
That's playing us against each other and that's not fair. |
Это... настроило нас друг против друга, так нельзя. |
It's not a date until the guy spends money. |
Нельзя назвать это свиданием, пока парень не тратит деньги. |
Here we can not stay, We zasekut. |
Здесь нельзя оставаться, нас засекут. |
I'm very sorry, but we're not allowed... |
Мне очень жаль но вам сюда нельзя... |
You do not send civilian equipment into my active war zone. |
Нельзя запускать гражданские объекты в зоне военных действий. |
We're not allowed to talk to the others. |
Нам нельзя говорить друг с другом. |
You're not allowed to go to keggers either. |
Вам так же нельзя ходить на пивные вечеринки. |
Look, she's not that big. |
Знаешь, её нельзя назвать крупной. |
Well you must not take the word "worm" too literally. |
Ну, нельзя понимать слово "шогм" совсем уж буквально. |
You should know not to play with other people's toys. |
И должен знать, что нельзя играть с чужими игрушками. |
You mustn't sleep, you must not let her temperature get higher. |
Вы не должны спать, нельзя чтобы у нее поднялась температура. |
Mr. Peabody says not allowed to travel until you grow up. |
Мистер Пибоди говорит, что нельзя, пока я не стану старше. |
But you'd better not go too close to bees. |
К пчелам нельзя подходить очень близко. |
I'm not supposed to talk to you, po-po. |
Мне нельзя с вами разговаривать, полицаи. |
No, I am afraid not. |
Нет, боюсь, что нельзя. |