| She should not go into banking, for example, or work at a cash register. | Нельзя, например, допускать её к банковскому делу, к работе в кассе. |
| You're not allowed to chart love. | Нельзя изображать любовь в виде диаграммы. |
| Soldier: We're not supposed to talk to the media. | Солдат: Нам нельзя общаться с прессой. |
| It's not like there's nothing going on up here. | Ну, нельзя сказать, что здесь ничего не происходит. |
| It is the only room in the facility I am not legally allowed to monitor. | Это единственная комната в здании, за которой мне нельзя наблюдать. |
| I'm really not allowed to talk to you. | Вообще-то, мне нельзя с вами разговаривать. |
| You can't trust people nowadays, especially not people like him. | В наши дни нельзя доверять людям, особенно таким, как он. |
| Skype is not a replacement for your ordinary telephone and can't be used for emergency calling. | Skype не является заменой обычного телефона, и его нельзя использовать для вызова экстренной помощи. |
| I guess I can't fault you for not remembering me. | Наверное, нельзя винить вас за то, что вы меня не помните. |
| I can't be trusted, not as long as Cora has my heart. | Мне нельзя доверять, пока моё сердце у Коры. |
| That's playing us against each other and that's not fair. | Это... настроило нас друг против друга, так нельзя. |
| It's not a date until the guy spends money. | Нельзя назвать это свиданием, пока парень не тратит деньги. |
| Here we can not stay, We zasekut. | Здесь нельзя оставаться, нас засекут. |
| I'm very sorry, but we're not allowed... | Мне очень жаль но вам сюда нельзя... |
| You do not send civilian equipment into my active war zone. | Нельзя запускать гражданские объекты в зоне военных действий. |
| We're not allowed to talk to the others. | Нам нельзя говорить друг с другом. |
| You're not allowed to go to keggers either. | Вам так же нельзя ходить на пивные вечеринки. |
| Look, she's not that big. | Знаешь, её нельзя назвать крупной. |
| Well you must not take the word "worm" too literally. | Ну, нельзя понимать слово "шогм" совсем уж буквально. |
| You should know not to play with other people's toys. | И должен знать, что нельзя играть с чужими игрушками. |
| You mustn't sleep, you must not let her temperature get higher. | Вы не должны спать, нельзя чтобы у нее поднялась температура. |
| Mr. Peabody says not allowed to travel until you grow up. | Мистер Пибоди говорит, что нельзя, пока я не стану старше. |
| But you'd better not go too close to bees. | К пчелам нельзя подходить очень близко. |
| I'm not supposed to talk to you, po-po. | Мне нельзя с вами разговаривать, полицаи. |
| No, I am afraid not. | Нет, боюсь, что нельзя. |