You're not to talk about the case with anyone. |
Вам нельзя ни с кем говорить о деле. |
You're not to talk to the other hotel guests at any time, for any reason. |
Вам нельзя говорить с другими постояльцами в любое время, по любой причине. |
Once in the hotel, you will not be permitted to leave your floor. |
Когда вы в гостинице, вам нельзя покидать свой этаж. |
You're not allowed in another juror's room for any reason. |
Вам нельзя находиться в номерах других присяжных под любым предлогом. |
The messenger said you're not supposed to. |
Посыльный сказал, что тебе нельзя. |
My wife said I'm not allowed to get mad at you anymore. |
Жена сказала, что мне больше нельзя злиться на тебя. |
Good. Because that shirt did not have another day in it. |
Хорошо, потому что эту кофточку нельзя носить еще один день. |
The Princess knew instinctively that the one with red hair was not to be trusted. |
Интуиция подсказывала принцессе, что этой рыжеволосой доверять нельзя. |
Do not go back to the same place. |
Возвращаться в то же место нельзя. |
You're not allowed to be sanctimonious when you're living off a trust fund. |
Нельзя быть ханжой, когда живёшь на деньги трастового фонда. |
Well, no, I'm not really supposed to say anything. |
Вообще-то, мне нельзя об этом говорить. |
I'm not allowed to ink clients at the shop yet. |
Мне пока что нельзя делать тату клиентам в салоне. |
But it is not for sale, Abigail. |
Но им нельзя торговать, Абигейл. |
Now, y'all know you're not supposed to sit there. |
Вы же знаете, что вам нельзя здесь сидеть. |
Kids know they're not allowed to come here. |
Дети знают, что им сюда нельзя. |
But that is not to say that it is completely safe. |
Но нельзя сказать, что там абсолютно безопасно. |
Mozart is not entirely to be trusted alone with young ladies. |
Моцарту нельзя доверять молодых девушек в присутствии наедине. |
Armed and able-bodied crewmen are not attacked and slaughtered this easily. |
На вооруженного члена экипажа нельзя с легкостью напасть и убить. |
It may not follow your master plan, but you can't control everything. |
Это не было запланировано, но такое нельзя контролировать. |
This is not the man you would like to put in charge of Nassau. |
Такого человека нельзя ставить во главе Нассау. |
You're not allowed in here anymore. |
Ты знаешь, что тебе сюда больше нельзя. |
But you're not exactly travel-ready, Nick. |
Но тебе еще нельзя никуда ехать, Ник. |
Even in prison not one moment to myself. |
Даже в тюрьме нельзя найти минуту для уединения. |
He must not get to me. |
Нельзя, чтобы он до меня добрался. |
Javier, we're not allowed to interview you, But there's two things you should know. |
Хавьер, нам нельзя допрашивать тебя, но есть две вещи, которые ты должен знать. |