| Now, now, that's not the way to talk to a prospective customer. | Тише, тише, нельзя так говорить с потенциальным покупателем. |
| One must not allow life to extinguish them. | Нельзя, чтобы жизнь погасила его. |
| Though you're not supposed to take these. | Правда, из музея нельзя ничего выносить. |
| He's not supposed to leave the island. | Ему же нельзя уезжать с острова. |
| Certainly not, you're my guest of honor. | Конечно, нельзя, ты мой почётный гость. |
| It knew that it could not trust Michael | Так и знала, что Майклу нельзя доверять. |
| I admire your sand but I believe you will find I'm not liable for such claims. | Восхищён вашей хваткой, но полагаю ко мне подобных претензий предъявить нельзя. |
| And because I work for the government, I am not allowed to do anything campaign-related inside a government building. | И поскольку я работаю на правительство, мне нельзя делать ничего, относящегося к кампании, внутри правительственного здания. |
| That's not something you spring on someone. | Нельзя просто вывалить такое на человека. |
| She knows not to do this. | Она знает, что нельзя так поступать. |
| Guy's not supposed to be around her or the kid. | Парню нельзя приближаться к ней или ребенку. |
| The doctor told you not to come here. | Ведь доктор говорил, что тебе нельзя приезжать сюда. |
| Temple must not be allowed to interfere. | Нельзя позволить Темплу помешать нам снова. |
| It's not that you can't be healed. | Не то, чтобы вас нельзя исцелить. |
| The Hungarians knew Soze was tough, not to be trifled with. | Венгры знали, что Созе крут, с ним шутить нельзя. |
| Wearing such a dress, one is not supposed to walk on foot. | В таком платье нельзя ходить пешком. |
| I'm not allowed out of the house during mourning. | Нельзя покидать дом во время панихиды. Я сказала, что вышла на минуту к соседке. |
| Whatever happens, you must not untie that rope. | Что бы ни случилось, вам нельзя развязывать веревку. |
| Son, you are not fit to wear this uniform. | Сынок, тебе нельзя носить эту форму. |
| We are not catching a break today. | Ни на минуту отвлечься сегодня нельзя. |
| No, the accelerator is not voice activated. | Не, не. Повышение скорости нельзя активировать голосом. |
| We're not going to be able to stay here. | Джим, нам здесь оставаться нельзя. |
| Leave her, in these times of ours, you can not demand she get this early at home. | Оставь, в наше время нельзя требовать от нее приходить домой так рано. |
| He ran his own company, can not be caught by this. | За игру на понижение своих акций привлечь нельзя. |
| More than this cannot - and should not - be expected. | Нельзя ожидать больше, чем этого. |