Now, now, that's not the way to talk to a prospective customer. |
Тише, тише, нельзя так говорить с потенциальным покупателем. |
One must not allow life to extinguish them. |
Нельзя, чтобы жизнь погасила его. |
Though you're not supposed to take these. |
Правда, из музея нельзя ничего выносить. |
He's not supposed to leave the island. |
Ему же нельзя уезжать с острова. |
Certainly not, you're my guest of honor. |
Конечно, нельзя, ты мой почётный гость. |
It knew that it could not trust Michael |
Так и знала, что Майклу нельзя доверять. |
I admire your sand but I believe you will find I'm not liable for such claims. |
Восхищён вашей хваткой, но полагаю ко мне подобных претензий предъявить нельзя. |
And because I work for the government, I am not allowed to do anything campaign-related inside a government building. |
И поскольку я работаю на правительство, мне нельзя делать ничего, относящегося к кампании, внутри правительственного здания. |
That's not something you spring on someone. |
Нельзя просто вывалить такое на человека. |
She knows not to do this. |
Она знает, что нельзя так поступать. |
Guy's not supposed to be around her or the kid. |
Парню нельзя приближаться к ней или ребенку. |
The doctor told you not to come here. |
Ведь доктор говорил, что тебе нельзя приезжать сюда. |
Temple must not be allowed to interfere. |
Нельзя позволить Темплу помешать нам снова. |
It's not that you can't be healed. |
Не то, чтобы вас нельзя исцелить. |
The Hungarians knew Soze was tough, not to be trifled with. |
Венгры знали, что Созе крут, с ним шутить нельзя. |
Wearing such a dress, one is not supposed to walk on foot. |
В таком платье нельзя ходить пешком. |
I'm not allowed out of the house during mourning. |
Нельзя покидать дом во время панихиды. Я сказала, что вышла на минуту к соседке. |
Whatever happens, you must not untie that rope. |
Что бы ни случилось, вам нельзя развязывать веревку. |
Son, you are not fit to wear this uniform. |
Сынок, тебе нельзя носить эту форму. |
We are not catching a break today. |
Ни на минуту отвлечься сегодня нельзя. |
No, the accelerator is not voice activated. |
Не, не. Повышение скорости нельзя активировать голосом. |
We're not going to be able to stay here. |
Джим, нам здесь оставаться нельзя. |
Leave her, in these times of ours, you can not demand she get this early at home. |
Оставь, в наше время нельзя требовать от нее приходить домой так рано. |
He ran his own company, can not be caught by this. |
За игру на понижение своих акций привлечь нельзя. |
More than this cannot - and should not - be expected. |
Нельзя ожидать больше, чем этого. |