Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Нельзя

Примеры в контексте "Not - Нельзя"

Примеры: Not - Нельзя
Hasn't grandma said that you will not get together at night... Разве бабушка не сказала, что нельзя оставлять вас вдвоем...
H-He's that stranger you're not supposed to talk to. Он тот самый незнакомец, с которым нельзя разговаривать.
But we're not supposed to say that 'cause he's a minority. Но нам нельзя об этом говорить, поскольку... он из меньшинств.
I won't just abandon this poor woman. It's not right. Не могу же я бросить старую больную женщину, нельзя так.
And remember not to act afraid. И помни, что нельзя пугаться.
You're probably not allowed to sleep with your students. Тебе, вероятно нельзя спать со студентками.
No, you're not supposed to be here. Нет, вам нельзя здесь находиться.
And you should not write about it here. Да, и тебе нельзя об этом писать.
That's not how you get AIDS, or anything else. От этого нельзя заболеть СПИДом, или чем-нибудь еще.
Fossil fuels are not available, and solar energy doesn't cook the way that they like their food prepared. Им недоступны горючие ископаемые, а на солнечной энергии нельзя приготовить еду так, как им нравится.
You can't study snakes and not find some that are dangerous. Нельзя изучать змей и не наткнуться на парочку опасных.
You can't put a price on least not a small one. Это нельзя оценить деньгами, по крайней мере, маленькой суммой.
You've called even though you're not allowed... Ты звонила, хоть тебе и нельзя.
Can't blame Harry for the crowd not being hip. Нельзя винить Гарри в том, что наши гости отсталые.
You can't do that to me, not a friend of old Junius. Нельзя так поступить с другом старого Джуниоса.
Father said not to let strangers in while he's away. Отец сказал, что нельзя приглашать незнакомцев, пока его нет.
It is not possible to produce something from nothing. Ведь нельзя создать что-то из ничего.
I was just told not to over-exert myself. Но мне сказали, что нельзя переутомляться.
Was his age can not leave her like that. В ее возрасте нельзя ее оставлять в таком состоянии.
Pushing is exactly what she should not be doing now. Тужиться ей сейчас как раз нельзя.
You going stag was not an option. Нельзя было отпускать тебя в одиночку.
Which gave me an answer you're not supposed to know. И он дал мне ответ, который тебе нельзя знать.
He needs to know that that's not okay. Пусть знает, что так делать нельзя.
Yes, I admit it, I'm not to be trusted. Да, признаю, мне нельзя доверять.
But do not contact your wife, until we authorize it. Вам нельзя встречаться с ней без нашего разрешения.