| Can't blame people for not wanting to mark themselves as a witness. | Нельзя винить людей за то, что они не хотят становится свидетелями. |
| We can't define consciousness because consciousness does not exist. | Нельзя определить сознание, ведь сознания не существует. |
| Don't go places you're not invited. | Нельзя посещать места, в которые вы не приглашены. |
| You may not talk to anyone else at all. | И Вам нельзя ни с кем разговаривать. |
| You cannot excel at anything you do not love. | Нельзя преуспеть в том, чего ты не любишь. |
| Why not just leave him hypnotized? | Нельзя оставить его загипнотизированным? Гипноз - это маска. |
| No, I'm not even supposed to be here. | Нет, мне вообще нельзя быть здесь. |
| Their actions do not represent us. | Нас нельзя судить по их действиям. |
| This is why you're not supposed to throw this kind of magic around. | Поэтому нельзя пользоваться этим видом магии здесь. |
| It's not like they just cut them off and it's done with. | Нельзя просто отрезать их и жить себе спокойно. |
| I'm not that easy to read anymore, Cameron. | Теперь меня нельзя так легко прочитать, Кэмерон. |
| They're not even allowed at this pool. | Им же нельзя в этот бассейн. |
| No, you may not use our upstairs apartment for an after party. | Нет, вам нельзя использовать нашу верхнюю квартиру для вечеринки после выпускного. |
| You can not be left alone in an empty apartment. | Тебе нельзя оставаться одному в пустой квартире. |
| Mileva Marich will receive full custody in Zurich over the boys, Who will not be able to visit his father in Berlin. | Милева Марич получит полную опеку в Цюрихе над мальчиками, которым нельзя будет навещать отца в Берлине. |
| You can not condemn a person for his mistakes, You must be ready to forgive him. | Нельзя осуждать человека за его ошибки, ты должен быть готов его простить. |
| Man, I told him not to let her drive. | Говорил же, ей нельзя за руль. |
| I'm not allowed in without psychological treatment. | Мне нельзя там появляться, пока я не прошел курс психотерапии. |
| You're not supposed to watch her. | Тебе же нельзя смотреть ее шоу. |
| You know you're not meant to. | Ты знаешь, что этого нельзя делать. |
| I'm not welcome at his hospital. | Биллу сюда нельзя, мне в его больницу - тоже. |
| They say you're not supposed to be honest with men because the truth is so detrimental to their image. | Говорят, нельзя быть честной с мужчиной потому что правда сильно вредит их образу. |
| You can't take so many of those, not with all that alcohol. | Нельзя пить так много, особенно с алкоголем. |
| You can't be a good doctor if you're not objective. | Нельзя быть хорошим врачом, если ты не объективна. |
| You could not be more wrong, my friend. | Больше и ошибиться нельзя, мой друг. |