Can't blame people for not wanting to mark themselves as a witness. |
Нельзя винить людей за то, что они не хотят становится свидетелями. |
We can't define consciousness because consciousness does not exist. |
Нельзя определить сознание, ведь сознания не существует. |
Don't go places you're not invited. |
Нельзя посещать места, в которые вы не приглашены. |
You may not talk to anyone else at all. |
И Вам нельзя ни с кем разговаривать. |
You cannot excel at anything you do not love. |
Нельзя преуспеть в том, чего ты не любишь. |
Why not just leave him hypnotized? |
Нельзя оставить его загипнотизированным? Гипноз - это маска. |
No, I'm not even supposed to be here. |
Нет, мне вообще нельзя быть здесь. |
Their actions do not represent us. |
Нас нельзя судить по их действиям. |
This is why you're not supposed to throw this kind of magic around. |
Поэтому нельзя пользоваться этим видом магии здесь. |
It's not like they just cut them off and it's done with. |
Нельзя просто отрезать их и жить себе спокойно. |
I'm not that easy to read anymore, Cameron. |
Теперь меня нельзя так легко прочитать, Кэмерон. |
They're not even allowed at this pool. |
Им же нельзя в этот бассейн. |
No, you may not use our upstairs apartment for an after party. |
Нет, вам нельзя использовать нашу верхнюю квартиру для вечеринки после выпускного. |
You can not be left alone in an empty apartment. |
Тебе нельзя оставаться одному в пустой квартире. |
Mileva Marich will receive full custody in Zurich over the boys, Who will not be able to visit his father in Berlin. |
Милева Марич получит полную опеку в Цюрихе над мальчиками, которым нельзя будет навещать отца в Берлине. |
You can not condemn a person for his mistakes, You must be ready to forgive him. |
Нельзя осуждать человека за его ошибки, ты должен быть готов его простить. |
Man, I told him not to let her drive. |
Говорил же, ей нельзя за руль. |
I'm not allowed in without psychological treatment. |
Мне нельзя там появляться, пока я не прошел курс психотерапии. |
You're not supposed to watch her. |
Тебе же нельзя смотреть ее шоу. |
You know you're not meant to. |
Ты знаешь, что этого нельзя делать. |
I'm not welcome at his hospital. |
Биллу сюда нельзя, мне в его больницу - тоже. |
They say you're not supposed to be honest with men because the truth is so detrimental to their image. |
Говорят, нельзя быть честной с мужчиной потому что правда сильно вредит их образу. |
You can't take so many of those, not with all that alcohol. |
Нельзя пить так много, особенно с алкоголем. |
You can't be a good doctor if you're not objective. |
Нельзя быть хорошим врачом, если ты не объективна. |
You could not be more wrong, my friend. |
Больше и ошибиться нельзя, мой друг. |