Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Нельзя

Примеры в контексте "Not - Нельзя"

Примеры: Not - Нельзя
On this ship... you can not trust anyone or anything. На этом корабле нельзя верить никому и ничему.
I'm not allowed to have secret meetings with fugitives. Мне нельзя тайно встречаться с беглецами.
I'm not supposed to go too far because I'm under police surveillance. Мне нельзя слишком далеко удаляться, я под надзором полиции.
You're not allowed to talk to the press before the trial. Тебе нельзя разговаривать с прессой до суда.
Paul, you know you're not allowed unsupervised visits. Пол, ты же знаешь, нельзя встречаться с ними без надзора.
I should not be alone right now. Да, мне сейчас нельзя быть одному.
Boss, she's not allowed to do that. Босс, нельзя позволять ей так делать.
You can not talk to my mom. Вам нельзя говорить с моей мамой.
Let's not make it nine. Нельзя допустить, чтоб их стало 9.
You are not going anywhere in that state whether it is summer house or... В таком состоянии нельзя никуда перебираться, в летний домик тоже...
He's not medically cleared to my service. Его нельзя класть в мое отделение.
Sweetheart, kindle his hands to the side, not touch to his body. Милая, разведи руки в сторону, нельзя дотрагиваться до своего тела.
Someone like Lane Hole must not be allowed to sully it. Таким как Лэйн Хол нельзя позволить замарать это.
We must not remain silent, lie, connive. Нельзя молчать, лгать, сотрудничать.
Two adults, not allowed to date without first signing a love contract. Двум взрослым людям нельзя встречаться не подписав любовный контракт.
I knew anyone that sincere was not to be trusted. Я знал, что этому придурку нельзя доверять.
Technically, you're not supposed to leave the area. Технически, тебе нельзя покидать мероприятие.
No, Jackie, this patient should not be moved. Нет, Джеки, этого пациента нельзя перевозить.
You can't ride in that truck and not think about it. Нельзя водить фургон и не думать о деньгах.
You can't work here and not get interested. Нельзя работать здесь и не заинтересоваться.
It can not be compared with ordinary people. Её нельзя сравнивать с обычными людьми.
But we're not going back in empty-handed. Но нам нельзя возвращаться с пустыми руками.
But I'm not allowed to say. Но мне нельзя об этом говорить.
You're not allowed to look at me like that. Тебе нельзя смотреть на меня так.
It means out of danger but not well enough to travel. Его жизнь вне опасности, но путешествовать ему нельзя.