Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Нельзя

Примеры в контексте "Not - Нельзя"

Примеры: Not - Нельзя
In which case, You're not talking About a complete recovery. В этом случае нельзя говорить о полном восстановлении.
You're not allowed to play with your best friend ever again. Тебе больше нельзя играть со своим лучшим другом.
Where the child does not have a Swazi surname, the travel document cannot be issued. Если у ребенка нет фамилии свази, то выписать проездных документов на него нельзя.
There's not a thing that happened that couldn't have been an accident. Не произошло ничего такого, чего нельзя принять за несчастный случай.
We can't sell that bracelet, Prue, not until we know for sure. Браслет нельзя продавать, Прю, пока мы всё не выяснили.
Whatever she did, she is really not to blame. Что бы она ни сделала, нельзя её в этом винить.
Why? It is not fair. Ничего, нельзя с ней по-честному.
Your Honor, it is not your place to ask my witness. Ваша честь, вам нельзя допрашивать моего свидетеля.
They're not allowed to tell you that over the phone. Им нельзя говорить это по телефону.
We have a plan, and this does not change it. У нас есть план, его нельзя менять.
Here, I'm not supposed to drink this. Держи, мне это вроде пить нельзя.
Rousseau, nature, philosophy, but you can not touch. Руссо, естество, философия, но трогать нельзя.
Excuse me, sir, you can not. Простите, мсье, вам нельзя.
Fine, then you're not allowed to talk about random dogs you see. Хорошо, тогда тебе нельзя рассказывать про всяких собак, которых ты видела.
Visitors are reminded that cuttings from the gardens are not permitted. Напоминаем посетителям, что растения в садах срезать нельзя.
Any statements made by the Duke of Manhattan may not be made public without official clearance. Любое заявление герцога Манхэттена нельзя придавать огласке без разрешения.
You're not allowed to touch the mainframe, we'll get told off. Вам нельзя прикасаться к системному блоку, нам сделают выговор.
Why not? I work here. Почему нельзя, я же здесь работаю.
It must not be allowed to reach Xak Tsaroth. Нельзя позволить, чтобы он достиг Кзак Цаорта.
She's a liar, not to be trusted. Они все врут, им нельзя доверять.
We only stopped because we could not climb over the bodies. Мы остановились, когда карабкаться по трупам было уже нельзя, столько их было.
Oms have a much shorter life span we must not forget that they multiply much more rapidly. Жизнь Оммов гораздо короче нашей, но нельзя забывать что размножаются они намного быстрее.
Top marks for appetite but you're not allowed sugar. Аппетит позавидуешь... Тебе ж нельзя есть сладкое.
Can't come all the way to Russia... and not play Russian roulette. Нельзя приехать в Россию... и не поиграть в русскую рулетку.
That's why I'm not even allowed to bring him to his haircuts anymore. Поэтому мне даже больше нельзя возить его в парикмахерскую.