We must not trust in the goodwill of the imperialists. |
Нельзя доверять якобы благородным намерениям империалистов. |
Triple 7 We can not leave to get to Stanton. |
Нельзя допустить, чтобы поезд дошел до Стэнтона. |
You cannot use what you do not have. |
Нельзя пустить в ход то, чем не обладаешь. |
If you were home a little more, I would've known not to do... |
Зачем? Вот если бы ты бывала дома почаще, я бы знала, что так делать нельзя. |
I can not go to so many nor can do each day. |
Я не могу перевезти так много, нельзя делать это каждый день. |
Maybe you're not allowed to have both. |
Может, двумя сразу быть и нельзя . |
But you said - can not fork and immediately wanted it with a fork. |
Но тебе сказали - нельзя вилкой, и сразу захотелось именно вилкой. |
And most recently - "Do not be a normal person and once to answer?". |
И самое последнее - "Неужели нельзя быть нормальным человеком и один раз ответить?". |
It's not what you'd call letting him down easy. |
Это нельзя назвать, как-будто подвела его немного. |
You're not allowed to go anywhere from now on. |
С этого момента тебе нельзя никуда ходить. |
They're not allowed to do that without me here. |
Им нельзя это делать без моего участия. |
This is what we're not going back to. |
Вот то, к чему нельзя возвращаться. |
I was told not to sit too close. |
Меня предупредили, что нельзя садиться слишком близко. |
I really am not supposed to say anything else. |
Мне правда нельзя ничего говорить об этом. |
But we're not allowed to do magic away from Hogwarts. |
Но нам же нельзя применять магию вне стен школы. |
I'm not allowed to do magic. |
Строго говоря, мне нельзя колдовать. |
But we're not allowed to do magic away from Hogwarts. |
Но, Хагрид, нам нельзя колдовать вне Хогвартса. |
No, I think not, Senorita Lopez. |
Нет, нельзя, сеньорита Лопез. |
You're not allowed to have dog in here. |
Привет. С собаками сюда нельзя. |
I'm not allowed to go out and play with them. |
Мне нельзя выйти и поиграть с ними. |
This claim cannot be proven since precise records were not kept... |
Это заявление проверить нельзя, ибо точные записи не вели со дня... |
And I'm not saying that you can't. |
Я не говорю, что нельзя. |
You really can't, and I'm not saying I agree with it. |
Тебе правда нельзя, и я не говорю, что согласен с этим. |
See, I'm not what you'd call a model son. |
Видишь ли, меня нельзя назвать образцовым сыном. |
Sorry, but can not stay here. |
Извини, но тебе стоять здесь нельзя. |