| We must not trust in the goodwill of the imperialists. | Нельзя доверять якобы благородным намерениям империалистов. |
| Triple 7 We can not leave to get to Stanton. | Нельзя допустить, чтобы поезд дошел до Стэнтона. |
| You cannot use what you do not have. | Нельзя пустить в ход то, чем не обладаешь. |
| If you were home a little more, I would've known not to do... | Зачем? Вот если бы ты бывала дома почаще, я бы знала, что так делать нельзя. |
| I can not go to so many nor can do each day. | Я не могу перевезти так много, нельзя делать это каждый день. |
| Maybe you're not allowed to have both. | Может, двумя сразу быть и нельзя . |
| But you said - can not fork and immediately wanted it with a fork. | Но тебе сказали - нельзя вилкой, и сразу захотелось именно вилкой. |
| And most recently - "Do not be a normal person and once to answer?". | И самое последнее - "Неужели нельзя быть нормальным человеком и один раз ответить?". |
| It's not what you'd call letting him down easy. | Это нельзя назвать, как-будто подвела его немного. |
| You're not allowed to go anywhere from now on. | С этого момента тебе нельзя никуда ходить. |
| They're not allowed to do that without me here. | Им нельзя это делать без моего участия. |
| This is what we're not going back to. | Вот то, к чему нельзя возвращаться. |
| I was told not to sit too close. | Меня предупредили, что нельзя садиться слишком близко. |
| I really am not supposed to say anything else. | Мне правда нельзя ничего говорить об этом. |
| But we're not allowed to do magic away from Hogwarts. | Но нам же нельзя применять магию вне стен школы. |
| I'm not allowed to do magic. | Строго говоря, мне нельзя колдовать. |
| But we're not allowed to do magic away from Hogwarts. | Но, Хагрид, нам нельзя колдовать вне Хогвартса. |
| No, I think not, Senorita Lopez. | Нет, нельзя, сеньорита Лопез. |
| You're not allowed to have dog in here. | Привет. С собаками сюда нельзя. |
| I'm not allowed to go out and play with them. | Мне нельзя выйти и поиграть с ними. |
| This claim cannot be proven since precise records were not kept... | Это заявление проверить нельзя, ибо точные записи не вели со дня... |
| And I'm not saying that you can't. | Я не говорю, что нельзя. |
| You really can't, and I'm not saying I agree with it. | Тебе правда нельзя, и я не говорю, что согласен с этим. |
| See, I'm not what you'd call a model son. | Видишь ли, меня нельзя назвать образцовым сыном. |
| Sorry, but can not stay here. | Извини, но тебе стоять здесь нельзя. |