To see you were not left. |
Понять, не ушел ли ты. |
No one can be a friend if you know not whether to trust them. |
Никто не может быть другом, если ты не знаешь можешь ли доверять им. |
A town like Inverness is not going to satisfy her. |
Её навряд ли устроит город типа Инвернесса. |
I don't know whether it's true or not. |
Я не знаю так ли это или нет. |
I'm not deaf, you know. |
Я же не глухой, знаете ли. |
I just think you should know whether or not you're gold-digging a retarded guy. |
Я просто считаю, что тебе стоит знать - является ли твоя копилка с деньгами отсталым парнем или нет. |
I'm not even sure if that's Andrew's evaluation. |
Я не уверена, Эндрю ли это писал. |
I am not likely to try and cheat you just as he did. |
Я вряд ли попытаюсь обмануть вас, как он. |
I'm just checking to see it's not too cold. |
Я только проверял, не слишком ли она холодная. |
I don't know if you realize, I'm not into guys. |
Не знаю, понимаешь ли ты, но меня не интересуют мужики. |
Whether or not she thinks it's the right decision, I don't know. |
Считает ли она его правильным - я не знаю. |
I'm not sure if she's allowed to talk. |
Я не уверен, можно ли ей разговаривать. |
I'm not sure there's anything I can do. |
Тут я вряд ли что-то могу сделать. |
It's not a matter of better off. |
Не важно, стало ли ему лучше. |
I'm not sure I can buy something else. |
Не знаю, смогу ли купить другой дом. |
You don't know for sure she's not authorized. |
Ты не знаешь, есть ли у нее полномочия. |
Make sure Peter knows not to say anything else. |
Убедись, не рассказывал ли Питер кому-нибудь ещё. |
I don't know if it was a legitimate war target or not, in total war. |
Не знаю было ли это оправданной военной целью или нет, в глобальной войне. |
And it's not one you want to catch. |
И вам вряд ли захочется его поймать. |
She didn't know if it was worth fighting for or not. |
Она не знала, стоит ли ей бороться или нет. |
The question is whether the act was premeditated or not. |
Речь о том, будет ли он о преднамеренных действиях или нет. |
Is there anything you're not allergic to? |
Есть ли что-то, на что у вас нет аллергии? |
Well, he's trading at the store, not holding it up. |
Ну, вряд ли ему нужно торговаться в магазине, держась за него. |
They're not listening to you, Lee. |
Они не слушают тебя, Ли. |
Trouble is, I'm not sure whether she wants to accept them. |
Проблема в том, что я не уверена, захочет ли она им воспользоваться. |