This shall also apply to grenades and similar bombs, whether or not designed for use through a firearm. |
Это распространяется также на гранаты и подобные бомбы, независимо от того, предназначены ли они для стрельбы из огнестрельного оружия или нет. |
Was not one of men von Zimmel. Although... |
Вряд ли это человек Фон Циммеля. |
Amar, I do not know if I'll have a baby. |
Амар, я не знаю, сохраню ли я ребёнка. |
Given that his only symptoms Are a little dizziness, probably not. |
Учитывая, что единственный симптом - лёгкое головокружение, - вряд ли. |
I'm not completely helpless, you know. |
Я не совсем беспомощна, знаешь ли. |
And were not we here already? |
А не были ли мы уже здесь? |
You're not the first, you know. |
Вы не первый, знаете ли. |
That's not jewelry on his ankle, you know. |
Это не ювелирное украшение на его ноге, знаете ли. |
I'm not sure if I ever had that, really. |
Не уверен было ли у меня это в действительности. |
Whether he cares about us or not, is different. |
А наплевать ли ему на нас - это уже другой вопрос. |
Your Honor, I submit that a gun specifically designed not to reflect sunlight... could hardly glitter at night. |
Ваша честь, я утверждаю, что оружие специально разработанное, чтобы не отражать солнечный свет... едва ли могло блестеть ночью. |
I'm also not sure that what she did was technically legal. |
Я, кстати, не уверен, было ли это технически легально. |
I'm not sure we should keep him. |
Не знаю, может ли он оставаться у нас. |
I'm not sure we're accomplishing anything. |
Вряд ли мы так чего-нибудь добьемся. |
That's hardly an excuse not to serve her sons dinner. |
Это едва ли причина не накрывать стол для своих сыновей. |
Snaking along rivers of lava, past walls of fire... not very likely. |
Прополз вдоль рек лавы, прошел стены огня... вряд ли. |
I'm not sure Mrs Patmore would like that, Mr Carson. |
Вряд ли миссис Патмор это понравилось бы, мистер Карсон. |
You see, as long as the body is organically intact and not decomposed, it can be reanimated. |
Видите ли, пока тело органически не повреждено и не разлагается, его можно реанимировать. |
I'm not crazy, you know. |
Я не безумна, знаешь ли. |
Believe it or not, I care about you. |
Веришь ли ты мне, или нет... |
Well, it's not that simple, Carl Lee. |
Но это не так просто, Карл Ли. |
Carl Lee does not deserve the death penalty. |
Карл Ли Хейли не заслуживает казни. |
We're not the same, Carl Lee. |
Мы с тобой слишком разные, Карл Ли. |
But she asked if there was something I'm not telling her. |
Но она спросила есть ли что-то, что я ей не рассказал. |
Whether it's possible or not is entirely dependent on how willing you are. |
Возможно ли это или нет полностью зависит от того, как ты подготовлена. |