Примеры в контексте "Not - Ли"

Примеры: Not - Ли
You're not Italian, are you. Ты ведь не итальянка, не так ли.
It's not much of a cushion being up by two people. Не слишком ли большой резерв для двух человек.
The question of whether there are racists in the Democratic Party is not relevant, Your Honor. Вопрос о том, присутствуют ли расисты в демократической партии не уместен, ваша честь.
Your daughter's not going to be very happy with you. Твоя дочь вряд ли будет довольна.
They're not likely to tell the truth to an outsider. Они вряд ли скажут правду чужаку.
People are treated with respect Whether one likes them or not. К людям надо относиться с уважением нравится ли вам или нет.
I'm not aware of any participation... Я не знаю причастен ли к этому Бетмэн...
Probably not a lot of leads on that screen. Вряд ли ты что-то увидишь на этом экране.
We don't know if these allegations are true or not. Мы не знаем, правдивы ли эти утверждения или нет.
I do not know If the commissioner is still there. Я даже не знаю, здесь ли еще регистратор.
Whether or not Dalia was actually good at poetry didn't matter. Хороши ли были стихи Далии или нет - не имело значения.
Well, she's not a very sympathetic defendant. Потому что она вряд ли вызывает жалость.
Convicts are people with hearts and souls, whether you choose to acknowledge that or not. У осуждённых есть сердца и души, признаёте ли вы это, или нет.
It's not easy for me either, you know. Это не легко для меня тоже, знаешь ли.
You're not going to make a lot of friends here with some of the views you hold. Вы вряд ли наживёте здесь много друзей с такими взглядами, которых придерживаетесь.
Believe it or not, Tonto, he's part of the crew. Веришь ли, Тонто, он часть нашей команды.
Priority number two is figuring out whether or not it'll happen again. Цель номер два - выяснить, может ли это повториться.
You're not the first, you know. Ты не первый, знаешь ли.
Actually, I'm not so sure that's going to happen anymore. Вообще то, я не уверен случится ли это когда нибудь.
I'm not getting any younger, you know. Я не становлюсь моложе, знаете ли.
Well, this is a job that's not worth the money. Ну, знаете ли, эта работа не стоит никаких денег.
Because they pretty much own us, not the other way around. Правильнее спросить, любят ли нас кошки, ведь это они наши хозяева, а не наоборот.
We would not be here today... Мы бы вряд ли добились этого...
Because I'm not sure yet if there still is. Я не уверен, хочешь ли ты ещё быть со мной.
To see whether or not he can be an asset for us. Хотим понять будет ли он нам полезен или нет.