Примеры в контексте "Not - Ли"

Примеры: Not - Ли
We haven't discussed whether or not we're girlfriend or boyfriend yet. Мы пока не обсуждали, можем ли мы считаться парой.
I'm trying to decide whether or not to tell dad something. Я пытаюсь решить, стоит ли говорить отцу кое-что.
I wonder if I might not beg his special consideration. Могу ли я попросить его особого присутствия.
There's also some question as to whether or not she acted alone or actually meant to fire the gun. Есть также вопросы касательно того, действовала ли она одна или действительно хотела выстрелить из пистолета.
Does not Mistress Seymour have the tiniest hands? Не правда ли, у госпожи Сеймур самые крошечные ручки?
Please, I do not deserve such praise. Я едва ли заслуживаю такую похвалу.
I'm not sure it's actually her problem, really. Ну, я не уверен, действительно ли она им страдает.
I have not asked for permission to pay visits in the morning. Я не знал, разрешите ли вы наносить визиты по утрам.
Our fashion will probably not go beyond the Rhine anymore. Вряд ли наша мода распространится за пределы Рейна.
I'm not sure if she was really going. Я не знаю, поехала ли она.
You know it's not contagious or anything. Это не заразно, знаете ли.
Doesn't matter if you admit it or not. Не имеет значения признаешь ли ты это или нет.
I think if I did not pick up that little girl with him to Delhi. Думаю, не забрать ли мне ту девчонку с собой в Дели.
I do not even know if he would take me back home. Я даже не знаю, заберет ли он меня обратно домой.
I do not know if we will return. Не знаю, вернемся ли мы.
I'm not sure he's got that kind of experience. Не уверена, достаточно ли у него опыта.
We do wonder whether your interest in some of our prisoners... might not be a little more... Мы действительно задаёмся вопросом, какого рода ваш интерес к некоторым нашим заключённым... не может ли это быть чем-то большим...
Henry Lee is not responding to any of the medication that they're giving him. Генри Ли не реагирует ни на один медикамент, что мы ему даем.
Dean, if someone knew enough to take Margaret's bones, they're not kidding around. Дин, если кто-то настолько в курсе, что перепрятал кости Маргарет, то вряд ли они будут шутить.
I'm not sure if I can take any more. Я не уверен, смогу ли я это выдержать и дальше.
But, believe it or not, most people never show up before the judge. Но, поверите ли, большинство людей никогда не появляются перед судьёй.
I'm not sure I believe you. Не знаю, верю ли я тебе.
And whether you keep our baby or not, those clipping will haunt her for the rest of her life. И ли вы держать малыша или нет, эти обрезки будут преследовать ее для остальной части ее жизни.
Okay, Leigh's not the only one with some stories. Ну, не только Ли есть что порассказать.
History does not record that Michael Faraday ever attended school again. История умалчивает, ходил ли Майкл Фарадей в школу когда-либо после.