Примеры в контексте "Not - Ли"

Примеры: Not - Ли
She's got a few ulcerations, but I'm not sure it's anything that needs additional repair. У неё несколько язв, но я не уверена, есть ли что-то, требующее дополнительного восстановления.
Now we're not sure if we can trust him anymore. Теперь мы не знаем, можем ли ему доверять.
It's not a good feeling wondering if you can trust your own daughter. Не хорошее чувство - сомневаться, можно ли доверять собственной дочери.
Authorities still will not speculate whether Mr. Lord is alive or dead. Власти всё ещё не уверены жив ли мистер Лорд или нет.
I really don't know whether Rat's family is rich or not. Я был без понятия, была ли семья Крысы богатой, или нет.
Was she not our great supporter and advocate? Не она ли была нашим самым большим сторонником и защитником?
Depends if you're a criminal or not. Зависит от того, преступница ли ты.
I guess that answers my next question as to whether or not you intend to go. Я полагаю это ответ на мой следующий вопрос. действительно ли ты намереваешься поехать.
I'm not sure you should. Вряд ли вы должны мне доверять.
But in the future, Wally suggesting something does not mean it has been approved. Но на будущее: если уОлли что-то предлагает, вряд ли я это разрешаю.
It's not like they'd let her nip out to shoot someone. Вряд ли ей дали бы улизнуть, чтобы кого-то застрелить.
I'm not even worried about illegal. Меня даже не волнует, легально ли это.
So we'll see whether it is there or not... Увидим ли мы их или нет...
I'm not even sure if it still works. Я не знаю, работает ли "это".
He'll be well looked after whether you marry or not. О нем будут хорошо заботиться, выйдете ли Вы замуж или нет.
It's not up to you. Не тебе решать, могу ли я его видеть.
Well, look, this is not the only way to see if we would be good parents. Так, слушай, это не единственный способ узнать, будем ли мы хорошими родителями.
A combination like that, you may not want to get their attention. С таким сочетанием, вряд ли вам захочется привлекать их внимание.
You're not even sure if you re positive. Ты ведь даже не уверен, заражён ли ты.
I'm not sure how much of that you could hear. Не знаю, много ли ты слышала.
We both know that's not likely. Мы оба знаем, что это вряд ли.
It's not good to be lonely whether your are young or old. Нехорошо быть одиноким, молодой ли ты, или старый.
You see, Patricia never calls people, to not be a bother. Видишь ли, Патрисия не звонит никогда, чтобы не беспокоить.
You do not know that he's fine. Ты не знаешь, в порядке ли он.
I'm not, like, angry at one individual person. Я не, знаешь ли, на одного какого-то человека злюсь.