Примеры в контексте "Not - Ли"

Примеры: Not - Ли
Because we're having a disagreement about whether or not it is MS. Из-за того, что у нас разногласия по поводу того, является ли это рассеянным склерозом.
We don't get to decide how safe they are or not. Мы не должны решать в достаточной ли они безопасности.
Haley has to appear before a disciplinary board, which will decide whether or not she gets kicked out of school. Хэйли должна предстать перед дисциплинарным комитетом, который решит, выкинут ли её из школы.
Whether or not we feel like dancing. А там посмотрим, будет ли повод для танцев.
Whether we had space for the stuff or not. Было ли у нас место для всего этого или нет.
It's not like spring depends on you. Весна от тебя не зависит, знаешь ли.
Anywhere you're not working these days? Есть ли вообще место, где ты не подрабатываешь?
Chemo may give you more time, but it has not been shown to provide a cure. Химия может продлить вашу жизнь, но вряд ли появится лечение.
I'm not sure you deserve it. I do. Не знаю, заслуживаешь ли ты.
See, my success with women does not solely stem from my good looks and my charm. Видите ли, мой успех у женщин связан не только с моей внешностью и моим обаянием.
Well, see, I'm not "the" Frankenstein. Ну, видишь ли, я не "этот" Франкенштейн.
But I'm not sure that's true or even kind. Но я не уверен, честно ли это и хорошо ли.
See, grandmas are supposed to make pie, not antimatter. Видишь ли, бабушки должны делать пироги, а не антиматерию.
They are not going to be pleased about it when they find out. И они вряд ли обрадуются, когда об этом узнают.
I do not know this is your style but... Не знаю, в твоем ли это вкусе, но...
We do not know if it is a copycat. Мы не знаем, подражатель ли это.
Church ground is hallowed, whether the church is there or not. Церковная земля священна, стоит ли там церковь или нет.
No, you're not on it. Нет, ты вряд ли даже начал.
Bax has to do the tests to indicate whether or not I need to operate. Бакс должен провести тесты, чтобы выяснить, нужна ли операция или нет.
Never mind whether that's possible or not. Давайте предположим, можно ли это сделать.
The question is whether or not they have any power. Вопрос в том достаточно ли там энергии.
But whether it's true or not, who knows... Но кто знает - правда ли это? ...
If you're asking me whether or not I'm losing sleep over this... Если вы спрашиваете, потеряла ли я сон из-за этого...
I didn't know if you really existed or not. Я даже не знала, существуешь ли ты на самом деле.
Crixus was once champion, was he not? Крикс уже был однажды чемпионом, не так ли?