Примеры в контексте "Not - Ли"

Примеры: Not - Ли
In one case the countries did not agree on whether there was a significant transboundary impact or not. В одном случае страны не пришли к согласию в вопросе о том, оказывается ли значительное трансграничное воздействие.
But I do not know exactly whether Japan criticized the United States on this matter or not, frankly. Но, откровенно говоря, я не знаю точно, критиковала ли Япония Соединенные Штаты по этому предмету.
She could not say at that point whether the Fund would or would not realize its income objectives. На данный момент она затрудняется сказать, сможет ли Фонд реализовать свои цели в области поступлений.
Consensus was not reached on the question of whether or not there should be different Help Guides for different regions. Не было достигнуто консенсуса по вопросу о том, следует ли разработать отдельные Руководства по подготовке докладов для различных регионов.
For 36 people B'Tselem could not determine whether they had participated in the hostilities or not. В отношении 36 человек Бецелем не мог определить, принимали ли они участие в военных действиях.
Whether they realize it or not, leaders always convey signals. Независимо от того, сознают ли они это, лидеры всегда передают сигналы.
Whether you like them or not, you become family. Нравятся ли они тебе сами или нет, но вы становитесь семьей.
Well, you're not in it alone. Не уверена, могу ли я ловить летящую пулю... Ну, ты же не одна.
It's not about looking right. Дело не в том, правильно ли выглядит картина.
You're afraid she's not crooked like me. Ты хочешь сказать, что вы боитесь, не стала ли она такой же, как ее старик.
Endorse me or not, Peter. Поддержишь ли ты меня или нет, Питер.
It definitely was not funny, and for a second there... Оно определенно не смешное, и на какое-то мгновение я даже засомневался, девчонка ли она вообще.
He's not bonding with psycho bunny. Навряд ли он сможет это сделать с ненормальным кроликом.
These people were not exactly rule followers. Вряд ли можно сказать, что эти люди следовали правилам.
Look, it's not like our presence helps Travis. Слушай, вряд ли наше присутствие на этой встрече поможет освободить Трэвиса.
Funny maybe not, but interesting. Забавно вряд ли, но уж точно интересно.
He wondered whether these two objectives were not contradictory. Он задается вопросом, не противоречат ли друг другу эти две цели.
Concerning disarmament, the picture could not be more discouraging. Что касается разоружения, то картина здесь вряд ли могла быть более удручающей.
I do not speak any foreign language. Для меня неважно, знает ли она иностранные языки.
Fish can choose not to bite. Рыба сама выбирает, заглатывать ли ей крючок.
Whether you believe it or not. И не важно, веришь ли ты сам в нее.
Whether or not developing countries benefited was of little concern. Будет ли от этого выгода для развивающихся стран или нет - это их мало беспокоило.
Do not know if you know my name. Я даже не представляю, знаешь ли ты мое имя.
No, not that by itself. Означает ли это что я бандит? Нет, не само по себе.
Whether I like sailors or not. Вы хотите знать, люблю ли я моряков.