I was offered a high-powered job in Japan and I need his advice on whether or not to take it. |
Мне предложили важную работу в Японии, и мне с ним нужен посоветоваться, стоит ли соглашаться. |
I guess I'm not prejudiced. |
Видишь ли, у меня нет предубеждений. |
I don't know if I can not call you for two more weeks. |
Я не знаю, смогу ли не звонить тебе больше двух недель. |
Still, not particularly healthy, is it? |
И всё же не совсем нормально, не правда ли? |
Maybe it's not so good. |
Нет, вряд ли этот подойдет. |
I'm not going to answer that. |
Я вряд ли могу тебе ответить. |
I couldn't stop wondering whether she loved me or not. |
Он постоянно думал, любила ли она его. |
But your greatness, General Li-Shang is not a son of Qui Gong. |
Но Ваше Могущество, генерал Ли Шанг не является сыном Ки Гонг. |
I'm asking you about dresses, not whether I should date again. |
Я спрашиваю тебя о платьях, а не стоит ли мне ходить на свидания. |
It's not a very convenient time. |
Видишь ли, дорогая, это не самое удобное время. |
Simon Lee may not just be a mole working for the sleepers. |
Саймон Ли, возможно, не просто крот работающий на другую сторону. |
Was Wallowski in on this with Farr or not? |
Была ли Валловски в этом деле с Фарром или нет? |
See I'm not like you, Chris. |
Видишь ли, я не такой, как ты, Крис. |
I can't stop wondering if she loved me or not. |
Я все время думаю, ...любила ли она меня. |
Whether it was nice to work for you or not. |
Приятно ли мне на вас работать. |
I asked weather or not you have other women. |
Я спросила, была ли у тебя другая женщина. |
These animals are not the whole town. |
Эти твари, что ли, весь город? |
Right now, those things are telling them whether or not it's safe to follow us down. |
Прямо сейчас, они показывают им безопасно ли здесь, чтобы последовать за нами. |
You might not want to see this either. |
Это тебе тоже вряд ли понравится. |
Look... whether you believe it or not, Krueger is back. |
Послушай. Веришь ли ты мне, или нет - Крюгер вернулся. |
So I'm not asking if you did it. |
Так что я не спрашиваю тебя, сделал ли ты это. |
That's not something we could really understand. |
Вряд ли мы сможем это понять. |
I'm not likely to have any. |
У меня они вряд ли будут. |
Whether she lives or dies is not up to me. |
Будет ли она жить или умрет не зависит от меня. |
I can't tell if we're doing an experiment or not. |
Я не могу вам сказать, занимаемся ли мы сейчас экспериментом или нет. |