| I was offered a high-powered job in Japan and I need his advice on whether or not to take it. | Мне предложили важную работу в Японии, и мне с ним нужен посоветоваться, стоит ли соглашаться. |
| I guess I'm not prejudiced. | Видишь ли, у меня нет предубеждений. |
| I don't know if I can not call you for two more weeks. | Я не знаю, смогу ли не звонить тебе больше двух недель. |
| Still, not particularly healthy, is it? | И всё же не совсем нормально, не правда ли? |
| Maybe it's not so good. | Нет, вряд ли этот подойдет. |
| I'm not going to answer that. | Я вряд ли могу тебе ответить. |
| I couldn't stop wondering whether she loved me or not. | Он постоянно думал, любила ли она его. |
| But your greatness, General Li-Shang is not a son of Qui Gong. | Но Ваше Могущество, генерал Ли Шанг не является сыном Ки Гонг. |
| I'm asking you about dresses, not whether I should date again. | Я спрашиваю тебя о платьях, а не стоит ли мне ходить на свидания. |
| It's not a very convenient time. | Видишь ли, дорогая, это не самое удобное время. |
| Simon Lee may not just be a mole working for the sleepers. | Саймон Ли, возможно, не просто крот работающий на другую сторону. |
| Was Wallowski in on this with Farr or not? | Была ли Валловски в этом деле с Фарром или нет? |
| See I'm not like you, Chris. | Видишь ли, я не такой, как ты, Крис. |
| I can't stop wondering if she loved me or not. | Я все время думаю, ...любила ли она меня. |
| Whether it was nice to work for you or not. | Приятно ли мне на вас работать. |
| I asked weather or not you have other women. | Я спросила, была ли у тебя другая женщина. |
| These animals are not the whole town. | Эти твари, что ли, весь город? |
| Right now, those things are telling them whether or not it's safe to follow us down. | Прямо сейчас, они показывают им безопасно ли здесь, чтобы последовать за нами. |
| You might not want to see this either. | Это тебе тоже вряд ли понравится. |
| Look... whether you believe it or not, Krueger is back. | Послушай. Веришь ли ты мне, или нет - Крюгер вернулся. |
| So I'm not asking if you did it. | Так что я не спрашиваю тебя, сделал ли ты это. |
| That's not something we could really understand. | Вряд ли мы сможем это понять. |
| I'm not likely to have any. | У меня они вряд ли будут. |
| Whether she lives or dies is not up to me. | Будет ли она жить или умрет не зависит от меня. |
| I can't tell if we're doing an experiment or not. | Я не могу вам сказать, занимаемся ли мы сейчас экспериментом или нет. |