As the Owl has not gained permission from his new crime syndicate, The Hood decides to gatecrash the auction. |
Поскольку Филин не получил разрешения от его нового преступного синдиката, Капюшон решает прийти на без приглашения на аукцион. |
The company believed that the product would not be competitive without it. |
Было сочтено, что программа без этого не будет конкурентоспособной. |
This success did not go without notice. |
Эти достижения не остались без внимания. |
Although the name might suggest otherwise, an AMR was not a specialised reconnaissance vehicle but a skirmisher without a radio. |
Несмотря на название, AMR не специализированная разведывательная машина, а лёгкий танк без радиостанции. |
There has not been a decade of television without a definitive, dominant TV mom. |
На телевидении не прошло ни одного десятилетия без определенной, доминирующей телемамы. |
It's not official without the king's saliva. |
Без королевской слюны они не действительны. |
There's not much you can do without a CPU. |
Не очень-то много сделаешь без центрального процессора. |
This really shows you, we have not seen good economic and health progress anywhere in the world without destroying the climate. |
Это доказывает, что нигде в мире развитие экономики и прогресс здравоохранения не проходили без разрушения климата. |
It's not hyperbole to say that these civil society institutions and these social entrepreneurs are building real alternatives to the Taliban. |
Без преувеличения говорю, что эти институты гражданского общества и эти общественные предприниматели действительно создают альтернативы Талибану. |
La Historia wasn't promoted by any single, did not include any new recordings, and contains only Spanish-language songs. |
La Historia не был прорекламирован каким-либо синглом, на нём только испаноязычные песни, без новых песен. |
You do and not anaesthetized, separated from life. |
Без анестезии, без отделения от жизни. |
And that woman did not have sentimental compassion. |
И эта женщина обходилась без сентиментального сострадания. |
You played whale music and you would not stop talking. |
Включил музыку для китов и болтал без умолку. |
Corporate employees can also engage in social entrepreneurship, which may or may not be officially sanctioned by the company. |
Сотрудники корпораций могут также участвовать в социальном предпринимательстве, с одобрения руководства компании или без него. |
This is an Indonesian name which does not have a family name. |
У этого человека - исландское имя без фамилии. |
He managed to hang on to the upper circle and was not injured. |
Ему помогли подняться на крышу без каких-либо травм. |
Without angiogenesis, the tumor remains the size of a pinpoint and it's not harmful. |
Без ангиогенеза новообразование остается крошечным и не может причинить вреда. |
I witnessed how these critical challenges contributed to an already polarized Egyptian society, but this is not just about Egypt. |
Я наблюдал, как эти опасные вызовы способствовали расколу и без того поляризованного египетского общества, но речь идёт не только о Египте. |
Without it, the water would not know in which direction to flow. |
Без него вода не знала бы, куда ей течь. |
You shouldn't be in here, not without your oxygen. |
Тебе нельзя здесь быть без запаса кислорода. |
World without risk would not be worth living. |
Жизнь без риска не стоит того, чтобы жить. |
We can't see what makes people tick, at least not without difficulty. |
Мы не можем видеть внутренний механизм человека, ну, по крайней мере, не без затруднений. |
And I'm not so good without my routines. |
А мне тяжело без привычных забот. |
Real security is not knowing something, when you don't know it. |
Реальная безопасность это незнание чего-либо без ведома этого. |
I'm not going to answer that, OK. |
Я оставлю этот вопрос без ответа. |