Примеры в контексте "Not - Без"

Примеры: Not - Без
The Commission appeals to the Government of Colombia not to use information provided by informants that is not adequately verified. Комиссия призывает правительство Колумбии не пользоваться информацией, предоставляемой информаторами, без ее надлежащей проверки.
Does not reflect costs associated with presence of Heads of State and other dignitaries who were not directly involved in round tables. Без учета расходов, связанных с присутствием глав государств и других высокопоставленных лиц, которые не принимали непосредственного участия в совещаниях за круглым столом.
Text in square brackets that is not marked for deletion has not been provisionally agreed by the Working Group. Текст, заключенный в квадратные скобки, без пометки "исключить" предварительно не был согласован Рабочей группой.
These rules are applied if the foreign nationals and stateless persons not residing permanently in Tajikistan have not already been convicted in another State. Эти правила применяются, если иностранные граждане и лица без гражданства, не проживающие постоянно в Республике Таджикистан, не были осуждены в другом государстве.
It was not presented in any particular order and did not reflect a hierarchy of instruments. Он составлен без какого-либо определенного порядка и не отражает иерархию инструментов.
Septic tanks used to treat domestic wastewater are often not built to specifications and are often not properly maintained. Септические резервуары, которые используются для очистки домашних сточных воды, зачастую строятся без соблюдения спецификаций и часто надлежащим образом не обслуживаются.
Unfortunately they were not able to meet two crucial high officials, who had declined to see them for reasons not disclosed. К сожалению, они не смогли встретиться с двумя ключевыми руководящими работниками, которые отказались их принять без объяснения причин.
A significant number of stateless people have not been systematically identified and statistical data on statelessness are not always available. Значительное число лиц без гражданства так и не было выявлено, а статистические данные о безгражданстве не всегда имелись в наличии.
Until now, the NCRE programme decisions were not based on an analysis of organizational needs and were not linked to workforce planning. До последнего времени решения о проведении НКЭ принимались без анализа организационных потребностей и не были связаны с кадровым планированием.
When peace operations do not engage in these activities, it does not necessarily mean that the issues are left unaddressed. Если операции по поддержанию мира не занимаются этой деятельностью, то это вовсе не означает, что эти вопросы остаются без внимания.
In the past, the Government's efforts had not been fully supported and some emergency appeals for aid had not been answered. В прошлом усилия правительства не всегда находили поддержку и некоторые призывы об оказании срочной помощи оставались без ответа.
Although Ms. Darabi told Judge Mohammadpour that she would not speak without her lawyer present, the trial was not adjourned. Хотя г-жа Дараби заявила судье Мохаммадпуру, что она не будет говорить без своего адвоката, судебное заседание отложено не было.
They were not wearing protective clothing and did not follow the correct instructions for use either because of ignorance or illiteracy. Они работали без защитной одежды и по незнанию или неграмотности не следовали в точности инструкциям по его применению.
I'm not going anywhere without you, not ever. Я никуда не поеду без тебя, никогда.
Because if it's not for this, we will not exist anymore. Без этого мы прекратим свое существование.
He's not saying much at all, given that he's unconscious and may not survive. Он вообще неразговорчив, учитывая, что он без сознания и может не выжить.
You can not imagine how many undocumented who do not have access to care. Ты не представляешь, сколько людей без документов не имеют доступа...
So look for it but do not... I not engage the suspect without proper support. Так что ищите его, но не... я повторяю... не вступайте в контакт с подозреваемым без соответствующего подкрепления.
I'm not taking my cell phone, so tell Mom not to worry. Но я без мобильника, так что скажи маме, чтобы не волновалась.
The text's requirement that life imprisonment without the possibility of release should not be imposed on those under 18 was not an obligation under customary international law but a reflection of treaty obligations which her Government had not undertaken. Содержащееся в тексте требование о том, что к пожизненному тюремному заключению без возможности освобождения не должны приговариваться лица моложе 18 лет, является не обязательством по международному обычному праву, а отражением договорных обязательств, которые ее правительство на себя не принимало.
And I'm not having her going out, not today, not with all that voice thing. И я не видела его уходящей, не сегодня, без этой голосовой штуковины.
Moreover, the results by country do not have a common reference year (which is not considered very serious, since change processes in general are not fast), and the information collected is not presented on maps. Кроме того, результаты по странам приводятся без привязки к единому базисному году (что не считается особенно серьезным недостатком, поскольку изменения, как правило, происходят медленно), а полученная информация не отражена на картах.
Terrorism would not be eradicated if its underlying causes were not successfully addressed. Терроризм невозможно искоренить без ликвидации его основополагающих причин.
Costa Rican municipal authorities shall not issue new licences or renew existing ones for such activities if the aforementioned registration requirement has not been met. Муниципальные власти страны не могут выдавать новые или продлевать действующие лицензии на такую деятельность без соблюдения указанного требования о регистрации.
The revolution would not succeed if the progressive revolutionary governments did not contribute to spreading the revolution. Революция не могла бы одержать победу без её активного распространения прогрессивными революционными правительствами.