Your short squat legs will not extend comfortably without a fight. |
Твои короткие толстые ноги не растянутся в удобстве без полета. |
When alexis was little, She had a stuffed monkey that she could not live without. |
У Алексис в детстве была игрушечная мартышка, она без нее жить не могла. |
By not having the camera... we lost footage nobody else would've had. |
Да, но без камеры... мы потеряли кадры, которые не смог бы снять никто другой, кроме нас. |
There's no glory without suffering, and this she will not allow. |
Но славы не бывает без страданий, а она этого не допустит. |
I could not have gone without you. |
Я не смог бы уехать без тебя. |
The car is not a car without beef-ups. |
Машина - не машина без надлежащего ухода. |
Without Coop it's not the same. |
Без Купа всё не так, как надо. |
I'm not going anywhere without you. |
Без тебя я никуда не уйду. |
Without you, my work over the last few years would not have been possible. |
Без вас моя работа последние несколько лет было бы не возможна. |
No, not without doing a full recovery, which will take some time. |
Нет, не без полного восстановления, которое займет некоторое время. |
Without Sofia, we were not even to his family. |
Без Софии, мы даже не были бы семьей. |
You're not going anywhere without your wheelchair. |
Ты никуда не поедешь без кресла-каталки. |
No, no, not without my horse. |
Нет, нет, не без моей лошади. |
To Sangimel, without whom we'd be truly not be here. |
За, Сангимеля, без кого мы действительно не были бы здесь. |
And Alba's not here but in bed without a leg. |
Между тем как Альба лежит в постели без ноги. |
He probably won't serve time, not without christine's testimony. |
Возможно, его не осудят, без свидетельских показаний Кристин. |
The day use fee is $100, not including treatments. |
Плата за однодневное пользование 100 долларов, без учета лечения. |
And from what Jared tells me, he will not watch a movie without subtitles. |
И Джаред сказал мне, что он не смотрит фильмы без субтитров. |
Yes. It's not often we're rendered unnecessary. |
Не часто мы вмешиваемся без нужды. |
I don't care what the Evil Witch said, I'm not going. |
Мне без разницы, что сказала злая ведьма, я не поеду. |
Without our permission, it's not going to happen that easily. |
Без нашего разрешения ничего не выйдет. |
He is not one that will speak without reason. |
Он не из тех, кто говорит без причины. |
I'm not able to without the proper setting. |
Я ничего не способен сделать без подходящей обстановки. |
Without Brauer's photo, we're not catching him. |
Без фотографии нам Брауэра не поймать. |
Without their generous contribution, it would not have been possible. |
Без его щедрого вклада это было бы невозможно. |