| Your short squat legs will not extend comfortably without a fight. | Твои короткие толстые ноги не растянутся в удобстве без полета. |
| When alexis was little, She had a stuffed monkey that she could not live without. | У Алексис в детстве была игрушечная мартышка, она без нее жить не могла. |
| By not having the camera... we lost footage nobody else would've had. | Да, но без камеры... мы потеряли кадры, которые не смог бы снять никто другой, кроме нас. |
| There's no glory without suffering, and this she will not allow. | Но славы не бывает без страданий, а она этого не допустит. |
| I could not have gone without you. | Я не смог бы уехать без тебя. |
| The car is not a car without beef-ups. | Машина - не машина без надлежащего ухода. |
| Without Coop it's not the same. | Без Купа всё не так, как надо. |
| I'm not going anywhere without you. | Без тебя я никуда не уйду. |
| Without you, my work over the last few years would not have been possible. | Без вас моя работа последние несколько лет было бы не возможна. |
| No, not without doing a full recovery, which will take some time. | Нет, не без полного восстановления, которое займет некоторое время. |
| Without Sofia, we were not even to his family. | Без Софии, мы даже не были бы семьей. |
| You're not going anywhere without your wheelchair. | Ты никуда не поедешь без кресла-каталки. |
| No, no, not without my horse. | Нет, нет, не без моей лошади. |
| To Sangimel, without whom we'd be truly not be here. | За, Сангимеля, без кого мы действительно не были бы здесь. |
| And Alba's not here but in bed without a leg. | Между тем как Альба лежит в постели без ноги. |
| He probably won't serve time, not without christine's testimony. | Возможно, его не осудят, без свидетельских показаний Кристин. |
| The day use fee is $100, not including treatments. | Плата за однодневное пользование 100 долларов, без учета лечения. |
| And from what Jared tells me, he will not watch a movie without subtitles. | И Джаред сказал мне, что он не смотрит фильмы без субтитров. |
| Yes. It's not often we're rendered unnecessary. | Не часто мы вмешиваемся без нужды. |
| I don't care what the Evil Witch said, I'm not going. | Мне без разницы, что сказала злая ведьма, я не поеду. |
| Without our permission, it's not going to happen that easily. | Без нашего разрешения ничего не выйдет. |
| He is not one that will speak without reason. | Он не из тех, кто говорит без причины. |
| I'm not able to without the proper setting. | Я ничего не способен сделать без подходящей обстановки. |
| Without Brauer's photo, we're not catching him. | Без фотографии нам Брауэра не поймать. |
| Without their generous contribution, it would not have been possible. | Без его щедрого вклада это было бы невозможно. |