Примеры в контексте "Not - Без"

Примеры: Not - Без
The public may not like us, but you can't have a global economy without leadership. Мы возможно, не нравимся общественности, Но у вас не может быть глобальной экономики без лидера.
Ma'am, regulations state you're not permitted in here without an escort. Мэм, правила гласят, что вы не можете находиться здесь без сопровождения.
But I'm not going down without a fight. Но я не сдамся без боя.
And I am not leaving without you. И я не улечу без тебя.
And this one not without intelligence or technological education. Этот явно не без умственных способностей или технического образования.
You're not off anklet for good behavior. Ты без браслета не за хорошее поведение.
You need to be on top of it but not too aggressive. Мы должны быть на шаг впереди, но без радикальных мер.
Yes, but not as dashing as Dr Morange. Да! Но без романтического ореола, как у доктора Моранжа.
Maybe I want to wake up every morning not wanting to kill myself. Может быть, я хочу просыпаться каждое утро без желания убить себя.
I'm not altering protocol without an explanation. Я не буду переделывать протокол без объяснения.
I told you not to go out without us. Я говорил тебе не выходить без нас.
But don't worry, it's not catching. Без паники, это не заразно.
Try not to light the candles without me. Постарайтесь без меня свечи не зажигать.
I would not make it without you. Я теперь не смогу без тебя.
We're not taking the picture without Michael. Мы не будем фотографироваться без Майкла.
Well... not without dinner and a movie. Ну... не без ужина и фильма.
You better not try to do this without me. Даже не смей пытаться сделать это без меня.
We're not going anywhere without them. Мы никуда не пойдём без них.
We're not going anywhere without our people. Мы никуда не двинемся без нашего народа.
Until he gives a statement, everything he's said is just intelligence, not evidence. Без его показаний, все, что он сказал всего лишь слова, не улики.
The guy is just not going to prance into an American consulate without good reason. Он ни за что бы не пришел в американское консульство без особой причины.
I'm not leavin' without my men, Sharp. Я не улечу без моих людей, Шарп.
If they're not back by the time we finish, we leave without 'em. Если они не вернутся, пока мы собираемся, мы улетим без них.
We're not going to wave the white flag without a fight. Мы без боя сдаваться не собираемся.
Don't think I'm not going with you. Только не думай, что пойдёшь без меня.