| I'm still not a hugger, Watson. | Ватсон, давай, как и прежде, без обнимашек. |
| Gather as many men as you can, and do not hesitate to kill Cyrus Gold. | Соберите столько людей, сколько сможете, и без колебаний убейте Сайруса Голда. |
| They hit all our offshore accounts and left us with nothing... not a cent. | Они взломали наши оффшорные счета и оставили нас ни с чем... без копейки. |
| A younger man who's not doing too well. | Молодой человек, без характера и денег. |
| I'm not going in there without a warrant and neither should you. | Я не пойду туда без ордера, и ты тоже не должна. |
| The only thing I'm not ready for is a life without you. | Единственное, к чему я не готов - жить без тебя. |
| I do not want to be free without you. | Я не хочу быть свободной без тебя. |
| Right, but not without this guy's help. | Да, но не без помощи этого парня. |
| I'm not going without Flipper. | Портэр! Я не уеду без Флиппера! |
| For justice delivered without dispassion, is always in danger of not being justice. | Правосудие, отправляемое без бесстрастности, всегда находится в опасности не быть правосудием. |
| And not without reason, but this is your country now. | И не без причины, но теперь это ваша страна. |
| And we are not leaving here without you. | И мы без тебя не уйдём. |
| He's not one to waste his breath. | Он не из тех, кто говорит без причины. |
| I'm not going back without it. | И я не вернусь без неё. |
| Either way, we're not going anywhere without Oliver or his son. | С другой стороны, мы никуда не полетим без Оливера или его сына. |
| I could not have done this without you. | Я бы не справился без тебя. |
| I am not worried about what Bratva will become without you. | Я не волнуюсь за то, что будет с Братвой без тебя. |
| You will not do without asking me. | Ты такое больше не сделаешь без моего разрешения. |
| And they're not going to go up there without you. | Без тебя они туда не пойдут. |
| But I know that she did not take that money without a reason. | Но я знаю, что она сняла эти деньги не без причины. |
| If you're not in it, it's meaningless. | Все это бессмысленно, без тебя. |
| Colonel Young will not hesitate to vent this compartment. | Полковник Янг без колебаний выпустит возух из этого отсека. |
| You guys are trying not to be affectionate in front of me. | При мне стараетесь без нежностей обойтись. |
| Much of my life would be impossible, were it not for her commitment and support. | Моя жизнь была бы невозможна, без преданности и сочувствие. |
| I'm not saying another word to you people without Stroh. | Я вам больше ничего не скажу без Стро. |