Примеры в контексте "Not - Без"

Примеры: Not - Без
No, dude, you're not peeking. Нет, подруга, без подглядывания.
No, boy, not without documents. Нет, парень, без документов нельзя.
Money or not though, he took advantage of the boy. С оплатой или без, но он принудил мальчика.
We're not going anywhere without you. Без тебя мы никуда не поедем.
We're not working until we're provided for, Brother Phineas. Мы не будем работать без необходимой поддержки, брат Финеас.
I'm not sending anyone down there without protection. Я никого не пошлю туда без защиты.
I'm not going to have anyone touch this thing without me present. Я не позволю никому дотронуться до этой штуки без меня.
Just for the record, You're not allowed to just drop by my place Unannounced either. Напоминаю, тебе тоже лучше не появляться здесь без предупреждения.
I'm not leaving without those guys. Я не уйду без этих ребят.
And in case anyone forgot, not wearing any shoes. И на случай, если кто-то забыл, я без обуви.
Without talent, my approval can not be earned. Моё одобрение не заработать без таланта.
I'm not leaving without the coat. Я никуда не уйду без этой куртки.
If the council does not purge its contemptuous behavior, you face the prospect of no municipal services whatsoever. Если совет не прекратит пренебрегать законом, вас ожидает перспектива остаться без городских служб.
I'm not saying I'm without fault here. Я не говорю, что я без греха.
I could not do without you. Я не смог бы без тебя.
I'm not saying it's real or faked, but there are no edits. Я не говорю, настоящая она или поддельная, но она без редактирования.
Unconscious, but not dead yet. Без сознания, но еще не мертвец.
Without fire, you're not human. Без огня, ты не человек.
So you not only blew off our No Questions Asked policy. Значит ты не только "завалил" акцию "Без вопросов".
At., he may not have even been conscious. При 0.28 он мог быть без сознания.
I'm not totally sure what that means, but... Без понятия, что это значит, но...
A few hours after that, he drives a car... not joking... onto the deck of a Chinese freighter ship. Через несколько часов после этого он заехал на машине... без шуток... на палубу китайского грузового судна.
So I grew numb from not moving... Я бы стал беспомощным без движения...
I'm not sure what happens to her without family. Не знаю, что с ней произойдёт без семьи.
And an expert on everything, whether he did it or not. И он эксперт в этих вопросах, без разницы - он это сделал или нет.