Примеры в контексте "Not - Без"

Примеры: Not - Без
Without your team, in real life, you might not have made it out alive. Без своей команды в реальной жизни, ты бы не выбралась живой.
We're not going anywhere without Raina. Мы никуда не пойдём без Рейны.
The arena would not exist without Tullius. Арена бы не была построена без Туллия.
Well, you're not entirely without talent. Ну, а ты не совсем уж без таланта.
I could not have done it without you. Без тебя ничего бы не вышло.
No, I told you not to. Нет, я предупреждала - без объятий.
No, I'd rather not take any pain medication. Нет, я... я бы предпочёл обойтись без обезболивющих.
And they'd better not be scratched. И лучше бы им быть без царапин.
S.W.A.T. or not, he most likely would have shot you, Suit. С ОМОНом или без, он вероятнее всего пристрелил бы вас, мистер Костюмчик.
Without mathematics this automobile would not go. Без математики эта машина не поехала бы.
I could not have done this without you. Без тебя я бы не справилась.
[Sighs] I'm not leavin' this house without your support. Я не уеду из этого дома без твоего одобрения.
Tell whoever's outside, do not come in without a bomb squad. Скажи всем снаружи, чтобы не заходили без команды саперов.
I mean, technically, I'm not allowed to reserve this conference room without my husband or father's signature. То есть формально мне не разрешается резервировать этот конференц-зал без подписи моего мужа или отца.
But it's just not the same without my family being themselves. Но это не то же самое без семьи, которая не будет сама собой.
I'm not going anywhere without you. Я никуда не уеду без тебя.
It's not right to keep men hanging about. Плохо, что люди болтаются без дела.
Without me, their entire relationship would not exist. Без меня они бы и не встречались.
I am not leaving these waters without my prize. Я не покину эти воды без моей награды.
My lawyer told me not to speak with anyone unless he was present. Мой адвокат сказал мне ни с кем не разговаривать без его присутствия.
It's not like you'll stray because nobody is watching. Дело не в том, что ты пропадешь без присмотра.
Let's not make this any more painful than it already is. Давайте не будем усугублять и без того непростую ситуацию.
I'm not crazy about babies. Я без ума не от детей.
I will not have you without protection. Я не допущу, чтобы ты осталась без защиты.
You're not leaving without me. Вы... вы не уедете без меня.