Примеры в контексте "Not - Без"

Примеры: Not - Без
Last but not least, such a mechanism could also permit effective progress in resolving the cases of disappeared and missing persons pending proper criminal investigations. Наконец, что не менее важно, такой механизм мог бы также позволить достичь реального прогресса в расследовании случаев исчезнувших и пропавших без вести лиц в ожидании надлежащих уголовных расследований.
The payment of monetary compensation without full public exposure of the truth is not sufficient to discharge this obligation. Выплаты денежной компенсации без полной гласности в отношении истины недостаточно для выполнения этого обязательства.
The United Nations could not attain its lofty objectives without the participation of those it was supposed to serve. Организация Объединенных Наций не сможет достичь своих масштабных целей без участия тех, кому она призвана служить.
He added that there has not been any cases of statelessness in Tonga. Он добавил к этому, что в Тонге лиц без гражданства не существует.
But we will not do this without you. Но без тебя у нас ничего не получится.
But his closet is not without a skeleton or two. Но и в его шкафу не без скелета.
They're sure not going to give you one. Вы не попадете в зону повстанцев без пропуска, а они вам точно его не дадут.
Expensive, no doubt, but not fattening. Без сомнения дорого, но зато не растолстеешь.
These startling successes have not been bought without sorrow and suffering. Этот грандиозный успех не был бы возможен без потерь и страдания.
If Thomas went without me I could not bear it. Я не вынесу, если Тома уедет без меня.
All well and good, General, but Defiance will not go down without a fight. Это всё замечательно, генерал, но Непокорный не сдастся без боя.
Cameron, you keep showing up unannounced, and I'm not sure why. Кэмерон, продолжаешь является без приглашения, и я не пойму, почему.
JACOB: It could not have happened without your help. Без Вашей помощи это не получилось бы.
She would not be pleased to have yours Laid upon me without her consent. Она не обрадуется тому, что твои лежат на мне без ее согласия.
She slipped away in the night Absent slaves and not seen since. Она ушла посреди ночи, без рабов и никто с тех пор ее не видел.
I don't always stick to it when he's not on board. Я не всегда соблюдаю это правило, когда еду без него.
It's not a big deal. I'll walk it back. Без проблем, я отнесу его обратно.
Taking cases on whim, not long-term strategy. Выбирать дела по прихоти без долгосрочной стратегии.
Come on, we're not starting without you. Подъем, мы не начнем без тебя.
I'm just not good for her and our children anymore. Просто ей и детям лучше без меня.
We'd better go in without her, or it's not fair on Mrs. Patmore. Давайте начинать без нее, не надо обижать миссис Патмор.
I am not going to try to get into the house without a warrant. Я не буду пытаться попасть в дом без ордера.
And that's not possible without the... А это невозможно без заключения вашего брака.
The government has announced that citizens may not leave the country without authorization. Правительство обнародовало указ, согласно которому граждане не могут покидать страну без особого разрешения.
I can tell you, no question, that this has not happened in our institution. Я могу вам сказать, без сомнения, что этого в нашем институте не было.