Because this is not some kind of cataclysm, coming about with so-called innocent human aid. |
Поскольку нет такой беды, которая бы не приходила без, так называемого, невинного человеческого содействия. |
You're not minimizing any risk if you don't bring back solid information. |
Вы не уменьшите риск, если вернетесь без надежной информации. |
A man without a gun is not a man. |
Мужчина без оружия - не мужчина. |
We could not have done it without you. |
Без тебя ничего бы не получилось. |
I do not know how we will go on without you, Buck. |
Не знаю, как мы пойдём без тебя, Бак. |
I'm not leaving here without Jerry. |
Я не уйду отсюда без Джерри... |
Well, being new does not entitle you to swagger in here with no clothes on. |
Ну, быть новеньким, не даёт тебе право, расхаживать здесь, без одежды. |
We know you can not do without me. |
Я знаю, ты не можешь обойтись без меня... |
I'm not going where I haven't been personally invited. |
Я не хожу ни к кому без личного приглашения. |
I'm not going to school without you. |
Идёшь, нет? - Я без тебя не пойду в школу. |
Well, he would be the first armed robber to not be in arrears. |
Ну да, он был бы первым вооруженным грабителем без долгов. |
I can't imagine you not in my life. |
Я не могу представить свою жизнь без тебя. |
They're not signed, but they're addressed to Father Floyd. |
Они без подписи, но адресованы отцу Флойду. |
All absolutely first-class women with not a bit of... |
Все абсолютно первоклассные женщины без всяких там... |
We would not have been able to find him without you. |
Без тебя мы бы не нашли его. |
And without her song, she'll not last the night. |
А без своего голоса она не протянет и до конца ночи. |
The selkie will not last long beyond dawn without her coat. |
Селки долго не протянет без своей шубки. |
It's not often I see a prisoner leave you speechless. |
Не так часто вижу заключённых, которые оставляют тебя без слов. |
Without him I would not be here. |
Без него я бы не был тут сейчас. |
Let's leave Giselle out of it. Probably not a good idea. |
Давай теперь без Жизель, это плохая идея. |
Without retirement money, I will not even be able to pay this month's rent. |
Без пенсии я даже не смогу заплатить за квартиру в этом месяце. |
My ascent, however, was not without its metaphorical Sherpas. |
Однако, мой подъем не обошелся без так называемого проводника. |
This man Lenin said the revolution will not survive without Baku oil. |
Ленин сказал, что революции не выжить без бакинской нефти. |
He should not have come to your home To collect the data from you without permission. |
Ему не стоило приходить к вам домой собирать данные без вашего разрешения. |
I just will not kill that dog for no reason. |
Я не убью этого пса без причины. |