| So without noise reduction technology, our country would not exist. | Так что без технологии уменьшения шума наша страна не появилась бы. |
| We can't see what makes people tick, at least not without difficulty. | Мы не можем видеть внутренний механизм человека, ну, по крайней мере, не без затруднений. |
| The hardest thing is to live aimlessly, not knowing where to go. | Самое трудное - жить без цели, не зная куда идешь. |
| You're not dressed like that for no reason. | Ты бы не оделась так без всякой причины. |
| This really shows you, we have not seen good economic and health progress anywhere in the world without destroying the climate. | Это доказывает, что нигде в мире развитие экономики и прогресс здравоохранения не проходили без разрушения климата. |
| I'm not going to answer that, OK. | Я оставлю этот вопрос без ответа. |
| Without her help, I would not be here. | Без ее помощи я не был бы здесь. |
| You'd have to be catatonic to not at least try and protect yourself. | Надо быть без сознания, чтоб хотя бы не попытаться защитить себя. |
| No. I'm not leaving without you. | Нет, я без тебя не пойду. |
| Mr. Giorgi, I'm not leaving without my wife. | Георгий, Я не уйду без жены. |
| I got a child, approximately 6, in a pool, not moving. | Здесь ребенок, примерно лет шести, в бассейне, без сознания. |
| For every five seconds I do not have flapjacks, I shall break one window. | За каждые пять секунд без оладий я буду разбивать одно окно. |
| Tacky dresser, childish, not funny. | Плохо одеваетесь, инфантильны и без чувства юмора. |
| A distance we may not have to travel. | Возможно, мы преодолеем его без боя. |
| But without hope, life is not worth living. | Но без надежды не стоит жить. |
| I might not have been wearing gloves all the time. | Я, возможно, был без перчаток некоторое время. |
| I'm not signing anything till I see a lawyer. | Я ничего не подпишу без моего адвоката. |
| Balance sheets that do not balance, outgoings with no incomings... it is a constant battle. | Балансы, которые разбалансированы, расходы без доходов... это вечная борьба. |
| He will not take any unnecessary risks with his life. | Он не будет рисковать своей жизнью без необходимости. |
| You know what I'm not comfortable having this converation without... | Знаете, мне не очень приятно вести этот разговор без... |
| But I'm not walking in there with nothing but my good looks. | Но я не буду здесь разгуливать без иного оружия, кроме как своего очаровательного вида. |
| Whoever is taking it is not only insane... they are now off their meds. | Тот, кто их принимает, сейчас не просто помешан... Сейчас он без своего лекарства. |
| I'm not spending an hour cleaning my weapon because you're paranoid. | Я не проведу и часа без оружия, потому что ты параноик. |
| But then, would not have dessert. | Но тогда, она могла остаться без десерта. |
| He is a brigand and a mercenary, but not without his charms. | Он разбойник и наемник, но не без обаяния. |