Примеры в контексте "Not - Без"

Примеры: Not - Без
Independence will not, however, precipitate East Timor's abandonment by the international community. Независимость, однако, не приведет к тому, что международное сообщество тут же оставит Восточный Тимор без внимания.
Their plight should not be overshadowed by the recent crisis. Нельзя допустить, чтобы их тяжелое положение было оставлено без внимания из-за последнего кризиса.
Without leadership training, the desired results would not be achieved. Без подготовки, связанной с выполнением руководящих функций, желаемые результаты достигнуты не будут.
Thus, figures adduced without any documentary evidence could not be trusted. Поэтому не может быть веры тем цифровым данным, которые сообщаются без каких-либо документальных доказательств.
What is required now is not rhetoric, not debate that polarizes an already volatile situation and certainly not an effort to condemn one side with unbalanced charges or to impose unworkable ideas that will not change the reality on the ground. Сейчас необходимы не риторика, не споры, накаляющие и без того взрывоопасную ситуацию, и, безусловно, не усилия, предпринимаемые с целью осудить одну сторону, выдвинув против нее несбалансированные обвинения, или навязать недееспособные идеи, которые не изменят сложившуюся на месте реальность.
The Taliban leadership did not respond. Руководство «Талибана» оставило это послание без ответа.
They cannot afford not to change. Они не могут позволить себе обойтись без перемен.
Guinea had not responded to the request for a visit. Направленная властям Гвинеи просьба о посещении страны так и осталась без ответа.
Data on migration and development generally do not consider the gender aspect. Данные, касающиеся миграции и развития, как правило, составляются без учета гендерного аспекта.
The proposed size ranges do not affect uniformity requirements. Предлагаемые значения могут быть внесены без ущерба для требований к однородности.
The Georgian side protested that the rotation had not been coordinated with Tbilisi. Грузинская сторона выразила протест по поводу того, что ротация была проведена без координации с Тбилиси.
Venezuela hoped that its warning would not go unheeded. Венесуэла надеется на то, что ее предостережение не останется без внимания.
And without basic quality standards, increased access to education would not guarantee good results. Кроме того, одно лишь расширение доступа к образованию без обеспечения его базовой качественной составляющей не гарантирует успешных результатов.
They may not be transferred or promoted without their prior and express consent. Они не могут переводиться на другую работу или повышаться по службе без их предварительного и четкого согласия.
Without it humans could not exist. Без него люди просто не могли бы существовать.
Mexico commended the fact that undocumented migration is not criminalized. Мексика приветствовала тот факт, что законодательство не предусматривает уголовную ответственность за миграцию без документов.
Without strong tourism linkages, such benefits did not materialize. Такие выгоды невозможно получить без развития крепких связей между индустрией туризма и другими секторами.
Without strong tourism linkages such benefits do not materialize. Без активных связей туризма с другими отраслями такие результаты не могут быть получены.
International law could not be effective without domestic implementation. Международное право не может быть эффективным без осуществления на национальном уровне.
Unfortunately, this was not easy. К сожалению, это далось не без труда.
Norway urges countries that have not joined this Convention to do so without delay. Норвегия настоятельно призывает те страны, которые еще не присоединились к данной Конвенции, без промедления сделать это.
Such activities could not survive without a substantial General Fund. Подобные виды деятельности не могут продолжаться без наличия в Общем фонде достаточных финансовых ресурсов.
But growing older is not without its problems. Однако процесс старения не происходит без сопряженных с ним проблем.
However, the questions should not be left undiscussed. Тем не менее, эти вопросы не следует оставлять без обсуждения.
It does not include on-site coaching by supervisors. Сюда не включается разъяснительная работа руководителей со своими подчиненными без отрыва от производства.