| You're not really my type. | Без обид... ты не в моем вкусе. |
| It's not the same here without him. | Здесь всё не так без него. |
| I would not have survived if you hadn't been there. | Без тебя я бы не выжил. |
| We're not leaving here without the Blade. | Мы не уйдем отсюда без Клинка. |
| You're not going in there without a wire. | Ты никуда не пойдёшь без прослушки. |
| He would not go down without a fight... | Он бы не сдался без боя. |
| I am not without friends in Rome. | Я в Риме не без друзей. |
| And I could not have done it without you. | € бы не сделал этого без теб€. |
| And until she returns to us our family's not complete. | И без неё наша семья не полноценна. |
| Listen, I'm not leaving without Cody's four bills. | Слушай, я не уйду без четырёх бумажек Коди. |
| There is not any reason Begin to fight | Без какой-либо причины, сам не знаю почему, я ударил его |
| She wants to live with Ricky, not married. | Она хочет жить с Рикки, без брака. |
| I'm not really comfortable discussing this without your husband. | Я не хотела бы обсуждать это без вашего мужа. |
| Without a living system, There's not enough pressure to get fluid all the way up. | Без жизни в организме нет достаточного давления для полной циркуляции жидкостей. |
| A revolution without dancing is a revolution not worth having. | Революция без танца не стоит того, чтобы вообще происходить. |
| No, you're not talking to him without me. | Нет, без меня вы с ним беседовать не будете. |
| But some scientists and former astronauts are not willing to go down without a fight. | Но некоторые ученые и астрономы прошлого не хотели сдаваться без боя. |
| I'm not going to do anything without backup. | Я ничего не буду делать без подмоги. |
| I mean, not without you. | Не то, что бы без тебя. |
| It's not like these guys aren't shooting back. | Не похоже на то, что эти ребята сдадутся без боя. |
| And without it, it's not possible with any degree of certainty... | И без этого, просто невозможно с любой степенью уверенности... |
| But I know that without Diana, I'm not much of anything. | Но я знаю, что без Дианы я сам не свой. |
| You're not getting married without me. | Ты не выйдешь замуж без меня. |
| If not, you can recuse yourself now, no questions asked. | Если нет, лучше отказаться сейчас без лишних вопросов. |
| We may not leave without permission of the king. | Мы не можем уехать без королевского позволения. |