| McQuaid Security is not to do anything without my authorization. | Маккуэйд Секьюрити ничего не предпримет без моего одобрения. |
| Well, they did not leave her unguarded. | Ну, без охраны они ее точно не оставили. |
| I will not allow this insult to go unchallenged. | Я не позволю этому оскорблению остаться без ответа. |
| You're not afraid to work without a net. | Тебе не страшно работать без страховки. |
| I'm not going to spend New Year's without my friends... | Я не собираюсь встречать Новый Год без моих друзей... |
| No, she said it's not moving. | Нет, нет, она сказала, что всё без изменений. |
| This is totally normal, not a problem here. | Все вполне нормально, без проблем. |
| No, man, not a clue. | Нет, мужик, без понятия. |
| Don't think I'm not watching you. | Однако не думайте, что я оставил вас без присмотра. |
| But... her honour shall not go unprotected. | Но... её честь не останется без защиты. |
| I would not be able to control my own anger without it. | Я бы не смог контролировать свой гнев без этого. |
| It can be with or without you but not in between. | С тобой или без тебя, но только не так, как сейчас. |
| You realize that life just goes on without you, you're not really needed. | Ты понимаешь, что жизнь продолжается и без тебя, в тебе не так уж нуждаются. |
| Look, I'm not doing nothing all day. | Слушай, я не собираюсь сидеть без дела весь день. |
| Don't panic, but that's not the disruptor. | Без паники, но это не разрушитель. |
| But you might not get it back without a tussle. | Но, может статься, без боя вы его обратно не получите. |
| I'm not leaving here without these kids. | Я не уйду отсюда без этих детей. |
| If I'm not be back before sunset leave without me. | Если я не вернусь до заката, уходите без меня. |
| That guy does not mess around. | Этот парень не любит слоняться без дела. |
| No offense, but we're not hunting squirrels here. | Без обид, но мы тут не на белок охотимся. |
| You are not able to leave without proper clearance. | Вы не сможете выехать без разрешения. |
| Well, it's not the same watching it without your mom. | Всё по-другому, когда смотришь его без мамы. |
| She's not trying to cheat you out of cookies. | Она не собирается оставить тебя без печенья. |
| I could not have done this without you. | Я бы не справилась с этим без тебя. |
| It's not going to be the same without the two of us watching Predator together. | Это не будет как прежде без нас двоих смотрящих "Хищник" вместе. |