McQuaid Security is not to do anything without my authorization. |
Маккуэйд Секьюрити ничего не предпримет без моего одобрения. |
Well, they did not leave her unguarded. |
Ну, без охраны они ее точно не оставили. |
I will not allow this insult to go unchallenged. |
Я не позволю этому оскорблению остаться без ответа. |
You're not afraid to work without a net. |
Тебе не страшно работать без страховки. |
I'm not going to spend New Year's without my friends... |
Я не собираюсь встречать Новый Год без моих друзей... |
No, she said it's not moving. |
Нет, нет, она сказала, что всё без изменений. |
This is totally normal, not a problem here. |
Все вполне нормально, без проблем. |
No, man, not a clue. |
Нет, мужик, без понятия. |
Don't think I'm not watching you. |
Однако не думайте, что я оставил вас без присмотра. |
But... her honour shall not go unprotected. |
Но... её честь не останется без защиты. |
I would not be able to control my own anger without it. |
Я бы не смог контролировать свой гнев без этого. |
It can be with or without you but not in between. |
С тобой или без тебя, но только не так, как сейчас. |
You realize that life just goes on without you, you're not really needed. |
Ты понимаешь, что жизнь продолжается и без тебя, в тебе не так уж нуждаются. |
Look, I'm not doing nothing all day. |
Слушай, я не собираюсь сидеть без дела весь день. |
Don't panic, but that's not the disruptor. |
Без паники, но это не разрушитель. |
But you might not get it back without a tussle. |
Но, может статься, без боя вы его обратно не получите. |
I'm not leaving here without these kids. |
Я не уйду отсюда без этих детей. |
If I'm not be back before sunset leave without me. |
Если я не вернусь до заката, уходите без меня. |
That guy does not mess around. |
Этот парень не любит слоняться без дела. |
No offense, but we're not hunting squirrels here. |
Без обид, но мы тут не на белок охотимся. |
You are not able to leave without proper clearance. |
Вы не сможете выехать без разрешения. |
Well, it's not the same watching it without your mom. |
Всё по-другому, когда смотришь его без мамы. |
She's not trying to cheat you out of cookies. |
Она не собирается оставить тебя без печенья. |
I could not have done this without you. |
Я бы не справилась с этим без тебя. |
It's not going to be the same without the two of us watching Predator together. |
Это не будет как прежде без нас двоих смотрящих "Хищник" вместе. |