Примеры в контексте "Not - Без"

Примеры: Not - Без
Do not trigger the mine until I order it. Не взрывать мину без моего приказа.
Whether you realize it or not, there is no Flash without Iris West. Понимаешь ты это или нет, но не было бы никакого Флэша без Айрис Уэст.
She's not allowed to access those files... without prior authorization from her supervisor. Она не имеет права поднимать документы без разрешения начальника.
And I am not going out without a fight. И я не сдамся без боя.
They've been instructed not to release it without my authorisation. Офицеры получили инструкции не отдавать его без моего разрешения.
Without him, you might not be sitting there, supposedly representing your country. Без него вы возможно не сидели бы сейчас здесь предположительно представляя вашу страну.
I will not open church accounts without a court order. Я не дам доступ к счетам церкви без постановления суда.
Don't panic, I'm not stalking you. Без паники, я не преследую тебя.
But I have to say it is not easy around here without you. Но должна сказать, без тебя тут нелегко.
Germany is a partner, who we need in the current situation, like it or not. Это партнер, без которого нам не обойтись в нынешней ситуации.
Where would we be if not for private clubs. Что бы мы делали без закрытых клубов...
I do not go a day without sleeping pills, pain medication. Теперь, я и дня не могу прожить без оксидона, уснуть без снотворного.
It's only bribery if it's not enough. Это и есть взятка, но без этого не обойтись.
The System Lords will not allow this to go unchecked. Конечно, Системные Владыки не оставят это без внимания.
Always on the lookout, scared of not getting a job, a flat... Всегда озираться, бояться остаться без работы, жилья.
[laughs] Whoo! Grandpa Rick, we're not leaving without you. Дедушка Рик, мы не уйдём без тебя.
Let's not make this political, Terry. Башкастрофа? Обойдёмся без политики, Терри.
Without rain, they do not thrive and people have nothing... Без дождя они не процветают и люди не имеют ничего...
And I know beyond a shadow of a doubt that you did not cut those lvad wires. И без тени сомнения, я знаю, что ты не перерезала провода того аппарата.
And her existence is not without some stimulation. И ее существование не обходится без стимуляции.
I'm not sure what SAMCRO looks like without him. Я не уверен на что Сыны будут похожи без него.
You do not mean much without them. Жизнь не имеет смысла без них.
Dr. Tennant told me not to come back without the patient file. Доктор Теннант сказал мне не возвращаться без файла пациента.
I'm trying to track this plane, but it's not easy without Felicity. Я пытаюсь отследить его самолёт, но без Фелисити это нелегко.
Believe it or not, they're better off with me than without. Верите или нет, им лучше со мной, чем без меня.